溧阳话大全有吗有的话发给我万分感谢

溧阳话大全有吗有的话发给我万分感谢,第1张

  溧阳,历史悠久。早在新石器时代,我们的祖先就在这块土地上耕作、生息、繁衍。春秋时期就有了“溧阳”之名,秦始皇统一六国后,设置溧阳县。在沧海桑田的变化中。虽然几经改朝换代,变帝更王;虽然溧阳也数易其名,或永平,或永世,或平陵;虽然在三国,晋朝和唐朝三次迁徒县治,但生活在溧阳这片土地上的溧阳人所说的方言,一直传播至今。方言,一般来说就是古代的官话,那么溧阳方言,也就是溧阳古代的官话。如果从唐朝武德年间溧阳县的治所从旧县古城迁到现在的溧阳城算起,溧阳方言历经了1400多年的嬗变。溧阳三面环山,一面临水,境内山陵起伏,湖塘棋布,源远流长的文明历史和得天独厚的自然条件,使溧阳人形成了独具特色的方言。

  溧阳东临宜兴,南近郎溪,西靠溧水,北邻金坛,溧阳方言当属吴方言区的西南一隅。由于受到北方语的侵袭和处于山峦环抱,交通闭塞的地理环境,溧阳方言与吴语又有很大的区别。稍微懂得一点方言的人都知道,吴语比较轻柔、动听,如“阿拉上海人”,“我伲无锡人”,“哈伲常州人”,但溧阳方言说出来就相当坚硬,甚至有一点霸气:“老子家溧阳人”。因此,可以说溧阳方言在吴语的基础上有所改变,又有所创造,溧阳人以自己独特的语言来表达思想,交流情感。

  溧阳方言具有很多特色。有些方言,从字面上可以看出原句的意思。溧阳方言的“胖肉”就是肥肉,“精肉”就是瘦肉,“热头”就是太阳,“绞布”就是抹布,“团鱼”就是甲鱼。而有些方言,就很难从字面上理解出原句的意思。溧阳人把开水就成“滚水”,把肥皂说成“洋碱“,把瞎讲说成“胡嘲”,把打呼噜说成“抽呼”,把菜刀说成“薄刀”,把电灯说成“电火”,把锋利说成“锋快”把芦帽说成“野帽”。另有一些方言译成普通话,如果果不是溧阳人,从音译后的字面上无论如何也不能理解出意思,简直是牛头不对马嘴。如办法说“宝门”,针线说“引线”,棉袄说“绑身”,蚯蚓说“河蟮”,茄子说“绿苏”,还有玩玩说“遣遣”,日子说“热脚”,台阶说“踏罗琴”,门槛说“户琴”,等等。

  溧阳话简洁、通俗、朴实,概括性和象征性比较强。如:羡慕称“眼热”,急匆匆称“投人生”,言行不正派称“勿入调”,一知半解称“半吊则”,撒娇、作嗲称“丫亲相”,做事不考虑后果称“理外理”,做事没有分寸,忽左忽右,称“弄清拷白”,反复讲同一件事,称“呐官司”,还有全部称“一捞抄”,装模作样称“出鬼”,出洋相称“钝人眼”,有些溧阳话内容非常丰富,对于不同的时间、地点、对象,所表达的意思也不一样。比如,溧阳人说“名件”,既有“名堂”的意思,又有“稀奇”的意思,还有“稀罕”的意思;溧阳说“点心”,即有“午餐”的意思,又有“中午”的意思,还有指“糕饼之类的食品”的意思。对别人介绍自己的父亲是“老子”;对别人介绍自己的儿子是“细佬”。而说别人的小孩时,也称“细佬”。溧阳方言把欢喜表现自己的人称之为:“充人”、“帅料”、“活现世”;把捉弄称之为:“阴触”、“促狭”、“促遣”、“弄送”,把小气称之为:“把细”、“啬叽啬唣”,“做人家”,“小气吧嗉”。溧阳方言对于称谓也很有语言个性,光从字面上去理解,就会闹出一些笑话。溧阳人称“娘娘”是指奶奶,称“妹妹头”是指未婚女子,称“女佬家”是指已婚女子,称“丫头家”是指小女孩,称“老妈”是指妻子,而把母亲称为“恩娘”,不仅贴切、鲜明,而且很带有感情色彩。

  溧阳方言形象、生动、准确,是一大特色。一方面善于运用“借代”的修饰手法,把动作动态和人物个性刻画得淋漓尽致。溧阳人把做事很精明,说成“拉京胡”,把吝啬,说成“掐小鱼”、“刮壁硝”,把故意作贱,说成“变死相”,把与人难以相处,说成“僵钉头”、“猪头仨”,把代人做不该做的事,说成“扛木梢”,把小孩撒懒皮,说成“搅糊浆”。还有把又矮又胖的人,称为“冬瓜”或者“碌碡”,把又高又瘦的人,称为“鹭鸶”,把很瘦的人称为“咸鸡骨头”,把淋浴头称为“莲蓬头”。另一方面善于运用“比喻”、“夸张”的修饰手法,使语言的效果更具有思想倾向和形象感受。在表示人或者事物的形态、性质、状态的词语运用中,本体和喻体都出现,中间用“啦”字连接。如表示很圆,习惯用“滚瓜啦圆”,就是象滚动的瓜一样圆。表示很硬,习惯用“铁钵啦硬”,就是象铁和钵一样硬。表示很冷,习惯用“冰冻啦硬”,就是象冻的冰一样荫。还有一些方言,运用双重比喻,如比喻姑娘生得白嫩,称为“雪白莲花”,意思是象雪和莲花一样白;比喻很光,称为“油光水滑”,意思是象油和水一样光;比喻很薄,称为“锡箔纸屑”,意思是象锡箔纸和纸屑一样薄;比喻很白,称为“雪白羊油”,意思是象雪和羊油一样白。运用比喻的词语还有:韧皮蚂蝗、立马火等、剜心剜肺、老筋疤花,等等。还有一些方言,运用“夸张”的修饰手法。譬如:如剧烈运动后,上气不接下气,称作“血崩心”;把吃到肚子容不下的程度,称“撑破肚皮”;把满身是泥,称作“烂泥巴天”。

  溧阳方言的另一特色是,在修饰形容词时,运用表示程度的副词特别多。在普通话中一般只有最、很、非常,但溧阳话却常用彻、粉、精、滚、老、勋、俊等词作为副词来表达程度。诸如:彻新、彻软,粉嫩、粉破,精空,精淡,滚壮,滚胖,老早,老高,还有宛精啦糟、突湿啦潮、勋趟平洋、俊光滴滑。而在表示颜色和味道时,溧阳方言简洁、贴切也很有方言个性。诸如,在形容皮肤既红润又白嫩时,称为“红调细白”;在形容人被打得青一块、紫一块时,称为“青紫绿黯”;在形容颜色不讨人喜欢时,称为“死颜搭色”;还有彻黑啦乌、红不啦唏、绯脱啦红、绿嗖嗖,紫委委、黄浆浆、黄夯夯、白笃笃、红血血、青波波……。而味道的描述,也很生动、很传神。比如:有点甜,说“甜咪咪”;很甜,讲“勋骨啦甜”;有点酸,说“酸叽叽”,很酸,讲“瘟死啦酸”;有点苦,说“苦殷殷”,很苦,讲“滴胆啦苦”。还有咸些些、鼾的死咸、辣呵呵、淡约约、白息哈啦,等等。

  溧阳方言还有一大特色,就是善于运用象声词,使语言具体形象,给人以如闻其声,如临其境的实感。有象声词用在形容词、动词前面的:形容很脆,叫嘎啦嘣脆;形容小气,叫“喔叽眼相”;形容浑身湿透,叫“隆嗵水沥”。有象声词用在名词、形容词或动词后面的:形容很干,叫“焦干哔剥”。形容有点冷,叫“冷冰喔嗦”;形容很急,叫“急存呜啦”;还有死乞哇啦、骨瘦锒铛、没头叮咚、洋脱嘻嘻、作痴隆咚、十嗲啦唏,吃哈啦。有象声词用在副词和形容词中间的:滚嘶啦壮、彻嘶啦毛、滚嘶啦烫、韧叽滑嗒、滑叽滑噪,还有四个全用象声词表示动作状态的:形容手脚不停地动,称“悉呖嗉咯;形容没有指望,称“哦呵啦哈”。

  溧阳方言还有其他特色。例如,在陈述式合成词的两个语素中,一般前一个是陈述的对象,而后一个是陈述的内容。但在一些溧阳方言中,就将陈述的次序颠倒,变成前一个是陈述的内容,后一个是陈述的对象:如胶水说水胶,月亮说亮月,冰棒说棒冰。将词序变更的还有,喜欢说欢喜,螺蛳说蛳螺,等等。再如,有些方言的动物名称,是根据其声音来确定的。溧阳把鸡蛋叫成“咯咯”,把鸡蛋以母鸡生蛋后“咯咯蛋”、“咯咯蛋”的叫声来命名,这不能不说是溧阳人在语言上的一个独特。

  前面谈到溧阳方言说出来坚硬,甚至有一点霸气,其实这是溧阳人的性格决定的,溧阳人勇敢、要强,而且好斗,这在历史上留下了不少抗暴的故事。因此,好斗的溧阳人也就形成了好斗的方言特色,最具表现力的是溧阳人相骂,真是“煞瞎”到了极点。在相骂性质和程度上处于一般性的,诸如:责备别人出尔反尔,骂“十心翻倒”;责备别人装疯弄傻作呆的,骂“憨里八倒”、“十三点”、“装痴得憨”、“作痴隆冬”,还有“寿里八气”、“寿头兴轰”、“痴头兴轰”;责备别人不大方,骂“瘪叽瘪唣”、“依哩依嘶”;责备别人不顺眼,骂“凹刀麻子”、“厌倒麻子”、“厌里八倒”;责备别人萎靡不振,骂“死样活连牵”。另外在骂人的性质和程度上处于严重和激烈的,有嚼白蛆、嚼白牙、讨帐鬼,拗嫩头佬、消阳鬼、细死尸、少年亡,还有细野种、少尸鬼、私伢头、绝屁股、死娘绝老子,等等 。历史又掀开了新的一页,随着文明程度的不断增强,这些骂人的不文明方言,正逐渐被减少,也必将被文明的礼貌用语所淘汰、所替代。

  改革开放,把溧阳推向了广阔的市场,在市场经济中转变观念的溧阳人,也越来越感到溧阳方言束缚和妨碍着与外界的沟通和交往。于是,溧阳人学说普通话,显得尤为重要,但溧阳人学说普通话,无论在口形、舌形,还是口腔、声腔发音等方面的难度相当大。年纪轻的人还比较容易接受些,而年纪稍微大一点,没有接触过汉语拼音的人,学说普通话稍不留心就说成“溧阳普通话”,便会闹出一些笑话。有把茭白叫成“高手”的,有把水饺叫成“睡觉”的,有把鞋子叫成“孩子”的,有把花生米叫成“生狗肉”的,我的一位朋友与一位溧阳老板在上海请客,吃羊肉火锅。吃到酒足饭饱后,溧阳老板突然站起来叫服务员端盆水,拿点“羊肝”来,客人们都说吃饱了,不要羊肝了。老板说吃羊肉腥,要点“羊肝”洗洗手。客人们你看我,我看你,大家目瞪口呆,不知所云。后来我的朋友把“羊肝”与“洋碱”、“洋碱”与肥皂作了一番解释后,引得客人们忍俊不禁。夫妻都是溧阳人,他们俩出差从北京回来,在火车上叫乘务员泡茶,乘务员拎了个大水壶,准备将开水往放了茶叶的杯子里倒的时候,妻突然抬起头,问:“滚吧?”那个乘务员用奇异、疑惑的目光打量着她,夫在一旁急了,便提高了嗓门,又问:“滚不滚?”那乘务员一脸恐惧,提着水壶扭转屁股就走。夫妻俩面机相觑,片刻后,终于明白,应该问:“水开不开?”一句短短的“溧阳普通话”,使乘务员如临大敌,把夫妻俩也弄得哭笑不得。随着社会的发展、进步,溧阳人文化素质的提高,“溧阳普通话”所引发的种种笑话,将成为历史。溧阳人说的普通话,也将越来越规范。而独具特色的溧阳方言,将在特定的场合显示出使用价值,将在祖国语言宝库中闪烁出一束绚丽的光彩。

  南京话又称南京官话,因其清雅流畅、抑扬顿挫的特点以及独特的地位而受到推崇。南京话的 顺口溜 你会多少下面就是我给大家整理的南京话顺口溜,希望对你有用!

  南京话顺口溜

 1、 城门城门几丈高,三十六丈高。骑大马,带把刀,从你家门前抄一抄,问你吃桔子吃香蕉!

 2、单的单,独的独,剁到屁儿不带哭。

 3、猴子屁股红彤彤,一通通到大行宫。

 4、新街口,拦路口,不给钱,不许走。

 5、黑皮黑皮大鸭蛋,我请黑皮吃晚饭。黑皮说没得菜,我把黑皮撕八块。

 6、剃过头,打三巴。不生瘌(子),不生疤。

 7、三轮车跑的快,里面坐个老太太,要五毛,给一块,你说奇怪不奇怪。

 8、霞关恭鞍戴钢盔,一奘一佧萴,到江边瑟瑟。

 9、老头老太,古里古怪,不吃萝卜,就吃青菜。

 10、秃子秃,盖瓦屋,瓦屋漏,点蚕豆。蚕豆不开花,秃子忙搬家。

 11、一二三四五,上山打老虎,老虎没打着,专打后脑勺,老虎没看见,专打大坏蛋。

 12、大头大头,下雨不愁,人家有伞,我有大头。

 13、打一巴,哗啦啦,日本鬼子到你家,抠你爸爸大脚丫。

 14、麻子麻,上天麻,麻上天,做神仙,神仙放个屁,把麻子冲下地。

 15、胖子胖,打 麻将 ,空人钱,不还帐,一躲躲到马子巷。

 16、萝卜丝炒肉丝,马科斯恩科斯,没有钱来不来斯。

 17、新娘子盖房子,房子倒,骇的新娘子两头跑。

 18、牵磨磨,拉磨磨,烤饼饼,望婆婆;婆婆不来,饼饼发霉,婆婆吃个烂狗屎罗!

 19、矮子矮,一肚子拐,矮子东西不能买。

 20、东山的老鹅,六合的蛋,夫子庙的小吃当晚饭。

南京方言顺口溜

 小气巴啦——说人小气

 鬼糊鬼——做事情不用心

 拾里八搭——喜欢乱搭话

 湿搭子——喜欢和别人套近乎

 雾躁——天气闷热

 犯嫌——惹人讨厌

 乖乖隆地咚——夸赞

 花头精——耍小聪明

 不对箍子——说话办事不对路

 五二歹鬼——专门讨人便宜

 斯儿——先生

 刷刮——做事漂亮、赶紧利索

 癔怪——感觉不舒服,恶心

 兮大流干——做事情漫不经心

 瘆人——看起来让人觉得害怕

 嘎鼓——不好交往

 烧包——炫耀、卖弄

 宰凯子——坑害不懂的人

 大萝卜——憨厚实在

 闷头鸡——不爱说话,性格内向的人

 屁儿汤——卖弄嘴皮子

 冇冇了——没有了

 骨怵——难看,让人觉得不舒服

南京话简介

 南京话(Nankinese),又称南京官话,主要通行于南京市主城6区、江宁区、浦口区、六合区、句容市的全境、溧水区北部、滁州市大部、马鞍山市和芜湖市大部,使用人数约1600万人。曾作为中国官方语言的以南京语音为标准的国音。金陵雅言以古中原雅言正统嫡传的身份被确立为中国汉语的标准音,并深远地影响到直至今天的中国语言形态。加之六朝以来汉人 文化 上的优越意识,清代中叶之前历朝的中国官方标准语均以南京官话为标准。周边国家如日本、朝鲜所传授、使用的中国语也是南京官话。明清时期来华的西方传教士所流行的是以南京官话为标准的中国话,民国初年西方传教士主持的“华语正音会”,也以南京音为标准。南京话以其清雅流畅、抑扬顿挫的特点以及独特的地位而受到推崇。

1 南京话谚语

2 南京话绕口令

3 2016最新祝福话顺口溜大全

4 儿童一句话顺口溜

5 闲话南京胜棋楼励志对联

6 搞笑语句笑死人顺口溜

  宁波方言属于吴方言太湖片明州小片(或甬江小片)。宁波方言既有吴语的共性,又有鲜明的个性特色。下面择要予以说明。 <BR>(一)语音方面 宁波话向来以“石骨铁硬”著称,有一句俗语叫“宁可听苏州人吵相骂,勿可与宁波人讲闲话”,意思是说,虽然同是吴语,苏州话“糯”,即使吵架也好听;宁波话“硬”,即使说话也像吵架。“石骨铁硬”正是宁波话语音方面的特点。这是因为,第一,宁波话完好地保留了古代的入声字。唐柳宗元《江雪》诗:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”绝、灭、雪及笠、独等字都是入声字,带喉塞音韵尾,读起来特别短促。第二,许多复韵母变成了单韵母。如ian→i;an→i。因而下面这些字就成了同音字:钱=缠=奇,剪=展=几,线=扇=细;联合=离合,尖刻=饥渴,烟厂=衣厂,面饭=米饭。第三,说话的语气、语调上也体现了“硬”的特质。宁波话语音方面的另一个特点是音变现象比较普遍而且复杂。例如:鸭,鸭蛋,音压;一只鸭,音如晏。猫,白猫黑猫,音如毛;一只猫,音慢。牌,门牌,音排;扑克牌,音办。叔,两叔伯姆,音缩;阿叔,音宋。伯,伯父,音百;阿伯,音浜。脚,脚骨,音接;拐脚,音将。了解这种音变现象,有助于我们正确认识宁波方言中一些疑难问题。如“虹”,地道的宁波话不叫虹,叫鲎(音如吼),俗语有“东鲎日头西鲎雨”、“早鲎勿过昼,夜鲎晒开头”等说法。鲎本指鲎鱼,一种壳似坚甲尾似剑的海洋动物,本义与虹无关。鲎当虹讲,其实就是虹的音变。“端午”又作“端五”,宁波话则说成“东五”,俗语“吃了东五粽,还要冻三冻”,东也是端的音变。男孩宁波话叫“小挽”,有人以为“挽”是“乌鬟”的合音,有人以为本当作“小顽”,顽取顽皮义,其实小挽即小娃的音变。宁波以“隘”为地名的很多,如邱隘、邬隘、王隘路、姚隘路,旧有“东乡十八隘”之说,此字普通话读ài,宁波话读尬,读尬有音理依据,隘从益得声,同声符的“溢”字宁波话读革,如水革出,老酒倒了革进革出,可作旁证。天一阁有个麻将起源地陈列馆,学界有麻将起源于宁波的观点,证据之一就是麻将得名于麻雀,而麻雀宁波人正叫麻将。 <BR>(二)词汇方面 宁波话词汇跟普通话甚至跟其他吴语都有较大差别。这几年用宁波话编辑的幽默短信很流行,事实上,许多年前民间就有把普通话翻译成宁波话的游戏,如毛主席语录“你们年青人好象早上八九点钟的太阳”地道的宁波话怎么讲?答案是:倷拉后生家赛过天亮头八九点钟咯日头。两者差异,主要在于词汇。下面就名词、动词、形容词、副词各举三对来对比: <BR><STRONG>普通话 宁波话 普通话 宁波话 普通话 宁波话 </STRONG><BR>台 风 风 水 锅 巴 镬 焦 傻 瓜 呆 大 <BR>疲 倦 着 力 肮 脏 腻 腥 寂 寞 心 焦 <BR>吵 架 造 孽 玩 耍 嬲 话 上 当 背 耙 <BR>偶 然 蓝 扮 不 能 呒 告 全 部 和 总 <BR>有些复音词的语素顺序与普通话刚好相反,如人客、气力、牢监、蛳螺、欢喜、闹热等。有人曾以宁波话有关人体的名称为例,盛赞宁波方言如何形象生动,如何入情入理。比如:宁波话管耳朵叫耳朵皮,嘴唇叫嘴唇皮,眼皮叫眼泡皮,因为它们本质上都是“皮”;手叫手骨,腿叫脚骨,脊柱叫背脊(音吉)骨,因为它们主要是“骨”;鼻子叫鼻(音白)头管,因为是管状的,鼻涕叫鼻(音白)头,因为它是从鼻头管流出来的;睫毛叫眼眨(音霎)毛,因为跟眨眼有关,眉毛叫眼眉(音迷)毛,因为长在眼睛上面;胡子叫牙须(音苏),因为长胡子的地方里面就是牙齿;脑门叫脑磕头,膝盖叫脚磕头,两者都是旧时臣民磕头时所用的部位;腋窝叫肋胳肢下,因为它位于肋骨与胳膊相交处底下;手肘叫手挣支头,用它可以支撑头;手指叫指末头,脚趾叫脚末头,因为它们既是四肢之末,又可视作四肢之头;腿肚子叫脚娘肚,因其像孕妇的肚子,大腿叫大(音舵)脚胖,因其又大又胖;脚叫脚泥螺,因其形酷如泥螺;脚心叫脚底心,因为脚心总朝底,手心叫手天心,因为手心可朝天;脖子叫头颈,因为它连着头;胃叫饭包,因为它像装饭食的包;腰叫腰缚(音婆),因它是系腰带、裤带的地方;肠子叫肚肠,因为它在肚子里边;肚脐叫肚脐眼,屁股叫屁眼,因为都有洞孔如眼;右手叫顺手,因其做事灵活而顺,左手叫借手,因其做事不利索,手如借来的一般;等等。从语言学的角度看,以上说法有不少值得推敲,但我们不得不惊叹宁波人对母语的解读能力和再创造能力,不得不惊叹宁波方言本身的魅力:我们祖先创造的词汇是何等的富有哲理,富有情趣,富有想象力! <BR>(三)语法方面 语法包括词法和句法。限于篇幅,这里仅举几条特殊词法。 <BR>1.单音节动词后面加上“记”,构成“动记动记”的格式,表示动作的重复或某种情态。如看记看记、摸记摸记、张记望记、撮记引记、立记隑记、走路腰记腰记、头侧记侧记、嘴巴瘪记瘪记要哭嘞。 <BR>2.有些单音节动词或形容词加上词尾“动”,表示一种生动的情态,有“……的感觉”、“……的样子”等意思。如晕晕动、旺旺动、投投动

  吴 方 言 习惯上称吴语,也叫江浙话或江南话。"吴"是古代地域名称的沿用。

  通行地域 吴方言通行于江苏南部、上海、浙江、江西东北部、福建西北角和安徽南部的一部分地区,大约有 110多个县市,使用人口7000万左右。具体情况如下:

  江苏省境内属吴语或以吴语为主的县市共有21个:丹阳、金坛、高淳、溧阳、宜兴、武进、常州市、江阴、沙洲、靖江、南通、海门、启东、常熟市、无锡、无锡市、苏州市、吴县、吴江、太仓、昆山。溧水县南部孔镇、新桥、白马等乡镇也属吴

  语区。上海市以及所属的10个县:上海、松江、青浦、金山、奉贤、崇明、南汇、川沙、宝山、嘉定都说吴语。浙江省除西部淳安(包括旧遂安)和建德(包括旧寿昌)两县外,基本上都在吴语区的范围之内,但浙江南部洞头、玉环、平阳、苍南、泰

  顺、庆元等县是吴语和闽语的交错分布区。建德县北部下包、乾潭及其以东的各乡镇,南部唐村、里叶、大店口等地仍在吴语区内。江西省东北玉山、广丰、上饶3 个县和上饶市也是吴语区。此外,福建省西北角的浦城县县城及其以北的乡镇,安徽南部郎溪县北部的梅渚、岗南一带和广德县的下寺、芦村等地也说吴语。

  粤 方 言 又称粤语,俗称广东话、广府话,当地人称白话,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。

  通行地域 粤方言通行于广东、广西境内 ,以广州话为中心。使用人口约4000万。通行地区大致如下:

  广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有47个,占全省面积的1/3以上,即广州、佛山、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、增城、从化、花县、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开

  平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,惠州、韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电

  白、遂溪、海康、徐闻、廉江等16个县市也有部分地区讲粤方言。

  广西壮族自治区通行粤方言的县市有23个,即南宁、横县、贵县、桂平、平南、藤县 、梧州、玉林 、北流、容县、博白、陆川、钦州、合浦 、浦北、灵山 、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺县、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为

  母语的也很多,他们主要分布在东南亚、南北美洲、澳大利亚、新西兰等国家。美洲华侨和华裔几乎百分之90%以上的祖籍都是粤方言区。

  分区 粤方言内部按其语言特点和地理分布可以分为4个片:①粤海片,主要分布在广东省珠江三角洲、粤中、粤西南和部分粤北地区,是粤方言中使用人口最多、通行范围最广的一个片,以广州话为代表,它在粤方言中有很大的代表性和影响。②四

  邑片,主要分布在台山、开平、恩平、新会、斗门等县,以台山话为代表。③高阳片,主要分布在湛江市、茂名市所属各县和江门市所属的阳江县和阳春县,以阳江话为代表。④桂南片,主要分布在广西壮族自治区邕江、郁江、浔江沿岸的南宁市、横

  县、贵县、桂平县、平南县、藤县、梧州市,玉林地区的玉林县、北流县、容县、博白县、陆川县,钦州地区的钦州县、合浦

  县 、浦北县 、灵山县和北海市,梧州地区的苍梧县、岑溪县 、昭平县 、蒙山县、贺县、钟山县,一般以南宁话为代表。它的语音比较一致,也存在一些分歧。桂南片按其内部的异同又可以分为四个方言小片:广府片、邕浔片、勾漏片和钦廉片。

  闽 方 言 又称闽语,俗称"福佬话",是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。

  通行地域 闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。具体地点如下: 福建省的54个县市:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞

  浦、周宁、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。以上地区约占全省面积的3/4。

  广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄

  迈、昌江、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。此外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。以上地区约占全省面积的1/3。

  台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以

  上。 浙江省南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。

  以上总计通行闽方言的县市约有 120 个以上。此外,江西省东北角的玉山、铅山、上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数百万人祖祖辈辈也以闽方言作为"母语"。在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。

  分区 闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言和莆仙方言。 闽南方言 是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。包括福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。福建省以外各地通行的闽方言,基本上也属于闽南方言 。闽南方言以厦门话为代表, 潮州话、文昌话也分别在广东东部和海南岛有较大的影响。

  闽东方言 通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心的山区,共18个县市,以福州话为代表。

  闽北方言 通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城(南部),以建瓯话为代表。

  闽中方言 通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。 莆仙方言 通行于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。

  赣 方 言 又称赣语,是汉语七大方言区中通行面积较小、使用人口最少的一个方言。赣方言并非"江西话",江西省境内除赣方言外,还有客家方言、吴方言和江淮官话,江西的邻省也有赣方言。由于赣方言和客家方言有不少共同特点,有的语言学者认为可以把二者合并为一个大方言区,称为客赣方言。

  通行地域 赣方言通行于江西省中部和北部,湘东和闽西北;鄂东南和皖西南一些县市通行的方言,其特点近似赣方言,有的学者认为也可以划入赣方言。

  江西省内通行赣方言的有 60 多个县市。包括南昌、景德镇(城区)、萍乡和宜春、抚州、井冈山三地区的各县市:南昌、新建、安义、靖安、奉新、高安、宜丰、铜鼓(也有人认为通行客家方言)、上高、万载、分宜、新余、 清江、丰城、 进贤、东乡、临川、金溪、资溪、南城、 黎川、崇仁、 宜黄、乐安、南丰、新干、峡江、永丰、 吉水、吉安、 泰和、永新、莲花、安福、宁冈、遂川、 万安,上饶、 九江两地区的大多数县市:波阳、余干、 万年、鹰潭、 贵溪、余江、弋阳、横峰、铅山、乐平、 永修、德安、 星子、都昌、、彭泽、武宁、修水,赣州地区的广昌、石城、宁都、兴国、于都、瑞金、会昌等县也有使用赣方言的乡镇。此外,通行赣方言的还有湖南省东界的13个县:临湘、平江、浏阳、醴陵、攸县、茶陵、酃县、桂东、汝城、常宁、资兴、安仁,有人认为岳阳、永兴也属赣方言区;福建省西北部的 4个县市:邵武、光泽、建宁、泰宁;湖北省东南部与江西省连界的 8个县:通城、蒲圻、崇阳、通山、阳新、咸宁、嘉鱼、大冶;安徽省西南部安庆地区的望江、东至、宿松、怀宁、太湖、潜山、岳西、桐城等县的方言,据初步了解,也和赣方言相近,目前归属未定,可能也将划归赣方言。使用人口约3000万。

如分布图所示,溧水北边的柘塘镇、东屏镇大部、永阳镇一部属于南京官话区。南边的永阳镇一部,东屏镇小部,石湫镇、白马镇、洪蓝镇、晶桥镇、和凤镇均属吴方言区。白马镇北部,原共和乡以中原方言为主,同时在其他乡镇也有零星分布,尤以溧水东部地区为甚。其中吴方言是结合了吴语太湖片毗陵小片和宣吴方言的特点,与典型的太湖吴语片有一定的区别。东南的晶桥镇、白马镇属于典型的毗陵片吴语,南部的和凤镇方言与高淳话相近,石湫镇则接近宣吴话,溧水中部洪蓝镇和永阳镇一部的话是典型的吴语溧水话,结合了各处吴语的特点。

此处特别提及永阳镇,该镇为溧水区城区,解放后传统意义上是南京官话为主,近年来由于南部各乡镇的大批居民涌入县城,说官话的和说吴语的人数基本持平,交流无碍,双方居民也杂居各处,并没有明显的区域分界线。所以县城基本属于吴淮混杂地带。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://www.hunlipic.com/qinggan/8501615.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-20
下一篇2023-09-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存