皓玥的意义

皓玥的意义,第1张

皓玥的意义是明亮的明珠,皓玥通常用于人名,因此分字解释如下:

一、皓

释义:指太阳出来时天地光明的样子。

引证:宋· 范仲淹《岳阳楼记》:“而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金。”

译文:有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色。

二、玥

释义:古代传说中,上天赐予有德圣皇的一颗神珠。

引证:《广韵》:“玥,神珠也。”

译文:玥,神珠的意思。

扩展资料

皓的相关词组:

一、皓然

释义:洁白貌;显明貌;光明貌。 

引证:清 吴敬梓《儒林外史》第一回:“来到秦老门首,见秦老八十多岁,须鬓皓然,手扶拄杖。”

译文:来到秦老门前,看到秦老八十多岁,胡须和鬓发洁白,手扶拄杖。

二、皓洁 

释义:明亮洁白。 

引证:明 徐弘祖 《徐霞客游记·粤西游日记二》:“须眉皓洁。” 

译文:胡须眉毛明亮洁白。

  皓,汉字读作hào。基本字义为:⑴ 洁白,明亮:~白。~齿。~首穷经。~月当空。⑵ 古同“昊”,昊天。[1]

  〈形〉

  (1) (形声。本作“皜”。本义:光明)。

  (2) 同本义 [bright;luminous]

  月出皓兮。——《诗·陈风·月出》。

  皓月千里。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》。

  (3) 又如:皓月(明月);皓旰(光明亮丽);皓颢(明亮洁白);皓洁(明亮洁白)。

  (4) 白:洁白 [white]

  皓,白也。——《小尔雅》。

  白石皓皓。——《诗·唐风·扬之水》。

  皓皓乎不可尚已。——《孟子·滕文公上》。

  有五六老叟,庞眉皓发。——南朝宋·范晔《后汉书·刘庞传》。

  曼理皓齿。——《韩非子·杨权》。

  延颈秀项,皓质呈露。——曹植《洛神赋》。

  绛皓驳色。——清· 姚鼐《登泰山记》。

  (5) 又如:皓腕(素腕,指女子洁白的手腕);皓皓(洁白的样子;光明的样子);皓手(洁白的手);皓然(洁白的样子);皓齿明眸(洁白的牙齿,明亮的眼睛)。

  (6) 通“昊”。广大的样子 [vast]

  闇乎天下之晦盲也,皓天不复,忧无疆也。——《荀子·赋》。

  皓天舒白日。——左思《咏史》。

  太皓悦和,雷声乃发。又如:皓然(元气盛大流行的样子);皓天(天的泛称;即昊天);皓荡(广阔天边的样子)。

  字典记载编辑

  汉字皓《康熙字典》记载

  《午集中》《白字部》 ·皓

  《唐韵》《正韵》胡老切《集韵》下老切,音昊。《尔雅·释诂》光也。《小尔雅》白也。《博雅》皓皓,明也。《诗·风》月出皓兮。《扬子·渊骞篇》明星皓皓。 又《集韵》洁白也。《诗·唐风》扬之水,白石皓皓。《朱注》又胡暴反,叶下鹄。鹄,音告。 又虚旷貌。《大戴礼》常以皓皓,是以眉寿。 又皓胶,水冻貌。《楚辞·大招》雾雨**,白皓胶只。 又《广韵》颢,今作皓。《说文》商山四颢,白首老人也。《史记·留侯世家》四人从太子,须眉皓白。《师古注》所以谓之四皓。 又通作昊。太皓,天也。《後汉·郞顗传》太皓悦和,靁声乃发。《荀子·赋篇》皓天不复。《注》皓,同昊。 又天皓,星名。《史记·天官书》岁隂在丑,星居寅,以十二月与尾箕晨出,曰天皓。《前汉·天文志》作天昊。 又与皞同。《楚辞·远游》历太皓以左转。《注》卽太皞也。 又《唐韵》《韵会》《正韵》古老切,音杲。皓皓,洁白精莹貌。 又姓。《吴越春秋》句践大夫皓进。 又《集韵》呼回切,音灰。发皓落也。刘昌宗说。 《玉篇》同皜。《集韵》或作皞暠䯫。《广韵》从日作晧。考证:〔《荀子·赋论篇》〕 谨照原文省论字。〔《史记·天官书》岁隂在丑,星居寅,以十二月与尾箕辰出,曰天皓。〕 谨照原文辰出改为晨出。[2]

宋代诗人李朴《中秋》原文:皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声。平分秋色一轮满,长伴云衢千里明。狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生。灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。

译文:明月缓缓升起,如同镜子般挂在天空。万籁无声,似乎连天上的仙乐也因为美丽的月色而停止了演奏,空中只飘着淡淡的云朵。这一轮满月足以平分秋色,高悬云层之中照亮了千家万户。

想起那些关于月亮的传说,月中有兔与蟾蜍。我想要约同明月一起乘坐去往天河的船筏,待银河彻底澄清以后,遨游太空。

扩展资料:

李朴《中秋》这首诗借月光的皎洁来写自己内心的纯洁高尚,立意新颖,构思奇巧,颇具有独创性。首联即点明主题,用“宝镜”突出了月之明亮,颔联诗人作了空间的延伸,将读者带入了广袤无垠的月夜里,使人如身临其境,看那皓月当空,光照万里的壮美景色。

颈联引用了两个传说故事,增加了全诗的趣味性,尾联诗人突发奇想,欲与月亮一起乘船遨游银河,给人留下了无穷的想象空间。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://www.hunlipic.com/langman/488049.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-01
下一篇2023-07-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存