齐桓晋文之事原文及翻译

齐桓晋文之事原文及翻译,第1张

 《齐恒晋文之事》原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎”

 曰:“德何如则可以王矣”

 曰:“保民而王,莫之能御也。”

 曰:“若寡人者,可以保民乎哉”

 曰:“可。”

 曰:“何由知吾可也”

 曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与”曰:“何可废也,以羊易之。”’不识有诸”

 曰:“有之。”

 曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

 王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”

 曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉”

 王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”

 曰:“无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

 王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也”

 曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎”

 曰:“否!”

 “今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”

 曰:“不为者与不能者之形,何以异”

 曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。”

 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之。抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与”

 王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。”

 曰:“王之所大欲,可得闻与”

 王笑而不言。

 曰:“为肥甘不足于口与轻暖不足于体与抑为采色不足视于目与声音不足听于耳与便嬖不足使令于前与王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!”

 曰:“否,吾不为是也。”

 曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,莅中国,而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”

 王曰:“若是其甚与”

 曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”

 曰:“可得闻与”

 曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜”

 曰:“楚人胜。”

 曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣!今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王:其若是,孰能御之”

 王曰:“吾惛,不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之!”

 曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

《齐桓晋文之事》翻译

 齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以跟我讲讲吗”孟子说:“孔子的弟子中没有讲述齐桓公晋文公的人,所以后世失传了,我也没有听说过。如果不能不说,那还是说说王道吧。”

 齐宣王问:“要有怎样的德行才能实行王道呢”

 孟子答:“通过安抚百姓称王,没有谁可以抵御得了。”

 齐宣王问:“那像我这样的人,可以安抚百姓吗”

 孟子说:“可以。”

 齐宣王问:“那你怎么知道我可以呢”

 孟子答:“我听胡说,有一次您坐在大殿上,有个人牵头牛走过,您看见了问:“牛牵到哪儿去”,牵牛的人回答说:“要杀了它用来祭钟”。您说:‘放了它!我不忍心看它恐惧发抖的样子,没有罪过却走向死地。’那人问:‘那能废除祭钟的仪式吗’您说:‘怎么能废除呢用羊去换它吧。’不知道有没有这回事”

 齐宣王说:“有这事。”

 孟子说:“有这样的善心就足以称王天下了。百姓都还以为是您吝啬,我知道您是于心不忍。”

 齐宣王说:“百姓的确对我有这样的误解。齐国虽然不大,我怎么会吝啬一头牛呢就是因为不忍心看到它恐惧发抖的样子,无罪却要往死地里送。所以才说用羊去换它。”

 孟子说:“您不要奇怪百姓以为您吝啬。以小换大,他们怎么知道您的用意呢您要是可怜牲畜无罪却往死地里送,那牛跟羊又有什么区别呢”

 齐宣王笑道:“这究竟是什么心理呢我并不是吝惜钱财才拿以羊换牛的,看来老百姓说我吝啬是理所应当的。”

 孟子说:“没关系,这才是仁爱之道,只因为您见到牛而没有见到羊。一个有道德的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看它们死去;听到它们哀鸣的声音,便不忍心吃它们的肉。所以,仁厚的人们不接近厨房。”

 齐宣王高兴地说:“《诗经》里面讲过:‘别人有想法,我能揣测出来。’这话像是说您的。我做了这件事,回过头来再想它的目的意义,反而得不出。您这么一讲,我心里又有所触动了。这种心地为什么就能与王道仁政合拍呢”

 孟子说:“有人向大王报告说:‘我的力气可以举起三千斤重的东西,却拿不起一根羽毛;我能够看清秋天里刚换过的兽毛的末梢,却看不见一大车木柴。’您同意吗”

 齐宣王说:“不,不同意。”

 孟子说:“如今您一片仁心,使禽兽沾恩,但是百姓却一无所得,这是为什么呢这样看来,一根羽毛拿不起来,是不愿用力;一车柴草看不见,是不愿用视力;百姓不受保护,是不愿施恩。所以大王您不行王道,是不肯做,而不是不能做。”

 齐宣王问:“不肯做和不能做有什么区别呢”

 孟子说:“要人将泰山挟在腋下跳过渤海,他告诉别人说:‘我不能做。’这的确是不能做。向长辈弯腰作揖,他对人说:‘我不能做。’这是不肯做,而不是不能做。所以您不行王道,不属于将泰山挟在腋下跳过渤海这类事情;您不行王道,属于向长辈弯腰作揖一类的事情。

 “尊奉自己的长辈,推广开去也尊奉人家的长辈;爱护自家的儿童,推广开去也爱护人家的儿童。要治理天下便可以像把一件小东西放在手掌上转动那么容易了。《诗经》里面说过:‘给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’说的就是拿自己的一片爱心加到别人身上罢了。所以,能够推广恩泽就能安抚四海百姓,否则,连自己的妻子儿女也保护不了。古代那些圣明的国君没能超过一般人的原因,没有别的,善于推己及人罢了。现在您的恩泽能够泽被禽兽,而老百姓却得不到您的好处,这是为什么呢用秤称,才知道轻重;量一量,才知道长短。事事如此,心的长短轻重尤其需要衡量。请您掂量掂量吧!

 “难道您要兴师动众,使士兵冒着生命的危险,和诸侯结下深仇大恨,然后才痛快吗”

 齐宣王说:“不,我对这个有什么痛快的呢我是想借此得到我想得到的东西罢了。”

 孟子问:“您很想得到的东西,我可以听听吗”

 齐宣王笑而不答。

 孟子问:“是因为好吃的东西不够吃吗轻暖的衣着不够穿吗还是因为文采美色不够看吗美妙音乐不够听吗侍奉左右的宠臣不够用吗您的臣子们都能充分供给,您难道为的是这些吗”

 齐宣王说:“不,我不是为这些。”

 孟子说:“那么,您想得到的东西我知道了,您是想开拓疆土,使秦、楚等大国朝见,然后统治整个中原地带,安抚四方小数民族。以您现在的所作所为,去谋求您所想得到的东西,就像是爬到树上去捉鱼一样。”

 齐宣王问道:“事情有这样严重吗”

 孟子说:“恐怕比这还严重。爬到树上去捉鱼,虽然捉不到鱼,却没有什么后患;凭您的做法,去谋求您很想得到的东西,要是尽心尽力地去做,必然会留下灾祸。”

 齐宣王说:“您可以讲给我听听这个道理吗”

 孟子问:“如果邹国人跟楚国人开战,您认为谁会胜出呢”

 齐宣王答:“当然是楚国胜。”

 孟子说:“那么,小国本来就不可以抵挡大国,人数少的本来就不可以抵挡人数多的,弱的国家本来就不可以抵挡势力强的国家。现在天下拥有千里见方土地的国家一共有九个,齐国的土地总算起来也不过只占九分之一。拿九分之一的力量去降服九分之八的力量,这跟邹国和楚国打仗又有什么两样呢回到根本上去求得问题的解决吧。“现在您如果发布命令,施行仁政,使天下当官的人都愿意到您的朝中做官,耕田的人都愿意在您的田野里耕作,做生意的人都愿意到您的街市上做生意,旅行的人都愿意到您的国土上来游历,那些痛恨自己的国君的人,都愿向您申诉。如果能做到这样,谁能抵挡您呢”

 齐宣王说:“我糊涂,不懂得这个道理。希望先生帮助(实现)我的愿望,明确地教导我。我虽然不聪慧,请让我试试。”

 孟子说:“没有可以长久维持生计的产业而有一贯向善的思想,这只有有志之士才能做到。像百姓,没有可以长久维持生计的产业,就会动摇一贯向善的思想。如果没有这种思想,那就会放荡不羁,不守法纪,胡作非为,没有做不出来的。等到犯了罪,然后对他们施加刑罚,这就是陷害老百姓。哪有仁爱的国君在位,却可以做陷害老百姓的事呢所以英明的国君规定老百姓的产业,一定要使他们上能奉养父母,下能养活妻子儿女;遇上好年成终身饱暖,即使是年成不好,也不至于饿死;然后督促他们做好事,所以老百姓也就容易服从了。现在所规定的老百姓的产业,上不能奉养父母,下不能养活老婆孩子;年成好也要终身困苦,遇上年成不好,也免不了要饿死。这样,连救自己的性命还来不及,哪有空余时间去讲礼义呢您既然想施行仁政,为何不回到根本上来呢在五亩大的住宅旁,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织了;鸡、猪狗这类的家畜不要耽误它们繁殖生长的时节,七十岁的人就有肉吃了。一百亩的田地能及时得到耕种,八口人吃饭的人家,就可以不挨饿了。重视学校的教育,反复地叮咛他们孝顺父母、尊敬兄长的道理,头发花白的老人就不会再肩挑背负在道路上走了。年老的人穿丝绵、吃肉,一般老百姓不少食缺衣。如果这样还不能得到人民的拥戴,以实现王道,那是不可能的。”

《齐恒晋文之事》注释

 1、选自《孟子·梁惠王上》。

 2、齐宣王:田氏,名辟彊,齐国国君,前342年至前324年在位。

 3、齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主。宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子。

 4、仲尼:孔子的字。道:述说,谈论。儒家学派称道尧舜禹汤文武等“先王之道”,不主张“霸道”,所以孟子这样说。

 5、无以:不得已。以,同“已”,作止讲。王wàng、:用作动词,指王天下,即用王道仁政、统一天下。

 6、保:安抚,安定。莫之能御:没有人能抵御他。御:抵御,阻挡

 7、胡齕hé:齐王的近臣。

 8、之:往,到…去。

 9、衅xìn钟:古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟。 衅,血祭。

 10、觳hú觫sù:恐惧颤抖的样子。

 11、若:如此。就:接近,走向。

 12、然则:既然如此,那么就。

 13、易:交换。

 14、识:知道。诸:“之乎”的合音。

 15、是:代词,这种。足以王wàng:足够用来王天下。

 16、爱:爱惜,这里含有吝啬之意。

 17、诚有百姓者:的确有这样对我误解、的百姓。诚:的确,确实。

 18、褊biǎn小:土地狭小。

 19、无异:莫怪,不要感到奇怪。于:对。

 20、彼恶知之:他们怎么知道呢恶wū:怎,如何。

 21、隐:哀怜。

 22、何择:有什么分别。择:区别,分别。

 23、宜:应当。乎:在这里表示感叹。此句是主谓倒装句,“百姓之谓我爱也”是“宜乎”的主语。之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。

 24、无伤:没有什么妨碍,此处译为没有什么关系。

 25、仁术:指仁爱之道,实施仁政的途径。

 26、庖厨:厨房。

 27、说:同“悦”,高兴。

 28、“《诗》云”二句:见于《诗经·小雅·巧言》,意思是他人有心思,我能推测它。忖cǔn、度duó:揣测。

 29、夫子之谓也:这话、说的就是你这样的人。夫子:古代对男子的尊称,这里指孟子。……之谓也:……说的就是……

 30、戚戚:心动的样子,指有同感。

 31、复:报告。

 32、钧:古代以30斤为一钧。

 33、明:眼力。秋毫之末:鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西。

 34、舆薪:一车薪柴。

 35、王许之乎:大王相信吗许:相信,赞同。

 36、“今恩”句以下是孟子的话,省去“曰”字,表示语气急促。

 37、见保:受到保护或安抚。见:被。

 38、王之不王:大王不能以王道统一天下。第二个王是动词。

 39、形:具体的外在区别和表现。 异:区别。

 40、挟xié:夹在腋下。太山:泰山。超:跳过。北海:渤海。

 41、枝:通“肢”,肢体。一说,折枝,就是折树枝。为长者折枝:对长辈弯腰作揖。

 42、老吾老:第一个“老”字作动词用,意动用法,可译为尊敬;第二个“老”作名词,是老人的意思。其下句“幼吾幼”句法相同。

 43、运于掌:运转在手掌上,比喻称王天下很容易办到。

 44、“《诗》云”句:见于《诗经·大雅·思齐》,意思是给妻子作好榜样,推及兄弟,以此德行来治理国家。刑:同“型”,这里作动词用,指以身作则,为他人示范。寡妻:国君的正妻。御:治理。家邦:国家。

 45、言举斯心加诸彼而已:孟子总结这三句诗的意思,就是说把你爱自家人的心,推广到爱他人罢了。

 46、大过:大大超过。

 47、权:秤锤,这里作动词用,指用秤称重。

 48、度duó:用尺量。

 49、抑:难道,副词,表反诘。危:使……受到危害。构怨:结仇。

 50、肥甘:肥美香甜的食物。

 51、轻暖:轻柔暖和的衣裘。

 52、便嬖piánbì:国王宠爱的近侍。

 53、辟:开辟,扩大。

 54、朝:使……称臣或朝见、。

 55、莅lì:居高临下,引申为统治。中国:指中原地带。

 56、而:表并列。抚:安抚,使……归顺。四夷:四方的少数民族。

 57、以:凭借。若:如此。若:你。缘木而求鱼:爬到树上去捉鱼,比喻不可能达到目的。

 58、若是:如此。甚:厉害。

 59、殆:不定副词,恐怕,大概。有:同“又”。

 60、邹:与鲁相邻的小国,在今山东邹县。楚:南方的大国。

 61、集:凑集。这句说,齐国土地合起来约有一千个平方里。

 62、盖:同“盍”,兼词,“何不”的合音。反其本:回到根本上来,指回到王道仁政上来。 反通返。

 63、发政施仁:发布政令,推行仁政。

 64、商贾皆欲藏于王之市:做生意的都愿意把货物储存在大王的集市上。

 65、涂:通“途”。疾:憎恨。赴愬:前来申诉。

 66、惛:同“昏”,思想昏乱不清。 进:前进。于:在。是:这。

 67、敏:聪慧。

 68、恒产:用以维持生活的固定的产业。恒心:安居守分之心。

 69、放辟邪侈,无不为已:“放”和“侈”同义,都是纵逸放荡的意思。“辟”和“邪”同义,都是行为不轨的意思。”已“,同”矣“,句末语气助词。

 70、罔民:张开罗网陷害百姓。罔,同“网”,用作动词。

 71、制:规定。

 72、畜:同“蓄”,养活,抚育。妻子;妻子儿女。

 73、乐岁:丰收的年头。 终:一年。

 74、凶年:饥荒的年头。

 75、驱:督促,驱使。之:往,到。善,做好事。

 76、轻:容易。

 77、赡shàn:足,及。

 78、奚:何。暇:空闲时间。

 79、盍:为什么不呢

 80、五亩之宅:五亩大的住宅。传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅。古时五亩合现在一亩二分多。

 81、衣:穿。帛:丝织品。

 82、豚tún:小猪。彘zhì:大猪。

 83、百亩之田:传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩。

 84、谨:重视,谨慎地对待。庠xiáng、序:古代学校的名称。周代叫庠,殷代叫序。

 85、申:反复教导。

 86、颁白者:头发半白半黑的老人。颁,同“斑”。

 87、黎民:黑头发的民众。这里指少壮者,与上文老者对举。

《齐恒晋文之事》赏析

 本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

 这篇文章记孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧。他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业。

 然后再“礼义”来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的。但孟子的思想也有其局限性。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免。

 孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的。

《齐恒晋文之事》作者介绍

 孟子,名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道。不为采纳,归而与弟子讲学著书,作《孟子》7篇。孟子维护并发展了儒家思想,提出了“仁政”学说和“性善”论观点,现将此学说称为“孔孟之道”,他的理论对宋代影响很大。

1 “鸡豚狗彘之畜,无失其时”是什么意思

要单解释这个字的意思,我认为他是做名词的首先然后与后面的句子联系起来,它讲的是一种"饲养(方法)"才对,后面是对这种方法的解释,你仔细想想,有点非限制性定语从句的意思

出处

《孟子·梁惠王上》中的《寡人之于国也》中有这么几句“鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣其中“鸡豚狗彘之畜”中的“之”字我理解为是宾语前置的标志可以吗?而高一课本上的解释是将这个“之”解释为:代词,复指“鸡豚狗彘之畜”

释义

可以,此是宾语以代词“之”复指而前置首先要清楚畜之含义,《说文》:“畜,田畜也”,若膺先生曰:“田畜谓力田之蓄积也”《类篇》:“畜,养也”,在这个句子中,畜是畜养之意朱子集注:畜,养

鸡、猪和狗一类家畜不错过它们的繁殖时节。

解析

A、本文阐述了孟子关于何谓“王道”的看法,表达了他“民为贵”,重视民生即可“王天下”的政治主张。

B、孟子提出了民为贵的政治主张,看到了劳动人民在国家发展过程中的重要作用,这在普遍主张“君为贵”,轻视普通百姓的封建社会的大背景,显得弥足珍贵。

C、使用了“排比”这一修辞手法。以排比说理,步步深入,层层递进,可以将道理讲得充分,透彻

参考资料

第一文库网第一文库网[引用时间2018-1-14]

2 (一)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣

小题1:B小题2:D小题3:C小题4:(1)年满七十的人能穿上丝绸、吃上肉,老百姓能不受饥寒,做到了这些而不称王天下的君主还从未有过呢。

⑵不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里远的地方;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。 小题1:试题分析: 神明,指人的智慧小题2:试题分析:A以,介词,因,凭/以,目的连词,用来;B项,兼词,相当于“于此”/语气助词;C项,代词,指不称王这样的事,作“有”的宾语/结构助词,定语后置的标志;D项,代词,它们的。

小题3:试题分析:第一段文字中没有谈及“招贤纳士,广开言路”这方面的内容,是无中生有。小题4:试题分析:第一句的翻译要注意一个句式和两个关键词语的翻译:“然而不王者,未之有也”这个句子,整句是个者也判断句,而“未之有也”是个宾语前置句,这些在翻译时应该有所体现;衣,名词活用作动词,穿;王,名词活用作动词,称王。

第二句,无以,固定结构,没有用来……的办法,没有办法。点评:文言文阅读重点是读懂。

那么怎么去读一篇文言文呢?先读最后一道题目,了解大致内容和主要事件。(此题如果要求“选择正确的一项”则除外)然后带着“何人?”、“何时何地做何事?”、“结果怎样?”、“为什么?”等问题对文段用心地默读文章,以“事件”为依据对文章分层,理清文章思路。

遇到实在不懂的字词,不必着急,同时必须用?或其他记号来提示自己放放先读下文,也许过后联系上下文进行推导自然能明白,或者可以到题目中去找答案。实词理解题不完全在于考你是否记得实词意思,更主要是考你是否会利用上下文进行推测。

掌握常见的理解和推断实词在文中含义的方法:实词理解题不完全在于考你是否记得实词意思,更主要是考你是否会利用上下文进行推测。掌握常见的理解和推断实词在文中含义的方法,对于文言虚词,在掌握其基本意义和用法的基础上,结合句子的意思来辨析。

3 选自《孟子梁惠王上》五亩之宅,树之以桑,五十者可以一锦矣鸡豚

小妹有关《孟子·梁惠王上》及《礼记·礼运》所提及的两个社会蓝图各自侧重点何在这一提问挂了好些天,竟无人问津。

在下觉得这一问题的确不易回答好,因为若非真知儒学者,恐不易把握其中的分际。 其实,对此我们莫若先问这两个蓝图的共同点在哪儿?如能回答这个问题,则其差异也就不难了解了。

因为“大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子”,乃至“使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养”云云,是出于《礼记·礼运》的,而《礼记》与《孟子》则皆是儒家的经典,所以其中必有根本共同点。注意到这一点,上述问题的解答就容易找到思路了。

我们都知道,儒家重视仁义道德。孔子说:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣!”又说:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”孟子亦说“仁义礼智根于心”,非由“外铄”,而乃是我们所固有的,且求则得之,舍则失之。

仁是我们的“安宅”,义是我们的“大路”,所以人必“居仁由义”。 这是我们与禽兽间的一种微妙区别,但也是一种根本区别。

所以儒家显然是重视仁义的。若再往深一层说,仁这种德性之所以是我们所固有的,又因为它是以我们与万物所共有的实体或者本体为基础的,用宋代大儒大程子(即程颢程明道先生)的话说,就是“仁者浑然与物同体”。

我们既与万物为一体,也就应当泛爱万物,不当只爱惜我们一己之小身,爱面子,爱漂亮,修指甲,修衣饰,而当更爱兄弟,爱父母,爱师长,爱朋友,爱万物。我们一己之小身,就是一般所说的“小我”。

我们一己之小身,与兄弟、父母、师长、朋友,乃至万物,实则又是一体的。 这个包含“小我”而兼及万物的一体,就是一般所说的“大我”。

爱此“大我”,就是我们儒家所讲求的“大仁大义”,而不是世人所讥刺的“假仁假义”。这种“大仁大义”,只要我们有心,在生活中随处都能发现。

由此可知,小妹所提及的上述两个社会蓝图,其间的共同点实不难寻,就是同样都是根据于儒家的大仁大爱之心而提出的,不是出于小己利害计较之心,而是出于大己泛爱万物之心。 “小己”,就是小我;“大己”,就是大我。

然而这两个蓝图有没差异,或者说其各自是否有某种侧重点之不同?也是有的。这种差异在哪?就在于《孟子》中的蓝图直接出于“仁之爱”,《礼记·礼运》中的蓝图则更侧重于“仁之公”。

《孟子》中那处是他在劝梁惠王若真出于仁爱之心时所提出的当行之事,意即若能做到这一步,就是爱民如子,就是民之父母,就能保民而王,就能无敌天下,一言以蔽之,仁者无敌。 而〈礼运〉篇说“大道之行也,天下为公”,以及“人不独亲其亲,不独子其子”,末则说“谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作”,“外户而不闭”,即是“大同”,可见其侧重点固是在公。

此外,《礼记》是孔子及其门弟子论礼的言论纂集,所以其中〈礼运〉篇“大道之行也,天下为公”之所谓“大道”,固亦首先是指儒道,亦即儒家的仁义之道,这也是不待言的,因为上述原文中此前一句就是:“孔子曰:大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。 ” 不过,回过头来,我们还得重视这两个蓝图的共同点,即皆是出于仁义之心。

我们前面说,仁者与万物为一体,当泛爱万物,而不当殉小已私欲。这个泛爱万物,不殉小己私欲,就是公。

所以“公”之一义原是“爱”之一义所固有者,仁之公即是仁之爱,仁之爱亦原须有仁之公。 所以上两个蓝图虽然确是各有所侧重,但其根本点则是一致的,都是出于儒家所追求的大仁大爱之心。

在下喋喋不休了这许久,不知小妹可有所明白?呵。 。

4

(1)治国思想:仁政。

(1分)标准:每户拥有“五亩之宅”、“百亩之田”。 (1分)实质:丰衣足食、自给自足的小农经济。

(1分)(2)君权神授、天人感应。(1分)影响:它使儒家思想更适应专制主义中央集权的需要,成为封建社会的思想基础。

(2分)(3)态度:批判君主专制制度。(1分)原因:工商业的发展、资本主义萌芽产生;明朝统治腐败导致灭亡;《明夷待访录》的影响。

(3分) 本题考查了古代从百家争鸣到明末清初儒家思想的发展。其中第一问主要考查百家争鸣时期儒家代表孟子的“仁政”主张及其标准和实质,要求学生能从材料中概括;第二问主要考查董仲舒对儒学的新发展及其影响;第三问主要考查明清之际顾炎武的主张,要求学生能结合资本主义萌芽发展的背景指出其对君主专制批判的态度。

 《寡人之于国也》是孟子的一篇作品,一起学习和了解下吧。下面是我为大家整理的“寡人之于国也原文及翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

寡人之于国也原文

 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

 孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

 曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

 不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。

 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”

寡人之于国也翻译

 梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?”

 孟子回答道:“大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,您觉得行不行呢?”

 梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”

 孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用无尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。”

 “在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。”

 “现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,人死了反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’这和把人杀了反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”

寡人之于国也注释

 1梁惠王:战国时期魏国的国君,姓魏,名罃。魏国都城在大梁,今河南省开封市西北,所以魏惠王又称梁惠王。

 2寡人:寡德之人是古代国君对自己的谦称。

 3焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助词,重叠使用,加重语气。

 4河内:今河南境内黄河以北的地方。古人以中原地区为中心,所以黄河以北称河内,黄河以南称河外。

 5凶:谷物收成不好荒年。

 6河东:黄河以东的地方。在今山西西南部。黄河流经山西省境,自北而南,故称山西境内黄河以东的地区为河东。

 7粟:谷子,脱壳后称为小米,也泛指谷类。

 8亦然:也是这样。

 9无如:没有像……。

 10加少:更少。下文“加多”,更多。加,副词,更、再。

 11好战:喜欢打仗。战国时期各国诸侯热衷于互相攻打和兼并。

 12请以战喻:让我用打仗来做比喻。请,有“请允许我”的意思。

 13填:拟声词,模拟鼓声。

 14鼓之:敲起鼓来,发动进攻。古人击鼓进攻,鸣锣退兵。鼓,动词。之,没有实在意义的衬字。

 15兵刃既接:两军的兵器已经接触,指故斗已开始。兵,兵器、武器。既,已经。接,接触,交锋。

 16弃甲曳兵:抛弃铠甲,拖着兵器。曳,yè,拖着。

 17走:跑,这里指逃跑。

 18或:有的人。

 19以:凭着,借口。

 20笑:耻笑,讥笑。

 21直:只是、不过。

 22是:代词,这,指代上文“五十步而后止”。

 23无:通“毋”,不要。

 24不违农时:指农忙时不要征调百姓服役。违,违背、违反,这里指耽误。

 25谷:粮食的统称。

 26不可胜食:吃不完。胜,尽。

 27数罟不入洿池:这是为了防止破坏鱼的生长和繁殖。数,cù,密。罟,gǔ,网。洿,wū,深。

 28鳖:biē,甲鱼或团鱼。

 29斤:与斧相似,比斧小而刃横。

 30时:时令季节。砍伐树木宜于在草木凋落,生长季节过后的秋冬时节进行。

 31养生:供养活着的人。

 32丧死:为死了的人办丧事。

 33憾:遗憾。

 34王道:以仁义治天下,这是儒家的政治主张。与当时诸侯奉行的以武力统一天下的“霸道”相对。

 35五亩:先秦时五亩约合21世纪一亩二分多。

 36树:种植。

 37衣帛:穿上丝织品的衣服。衣,用作动词,穿。

 38豚:tún,小猪。

 39彘:zhì,猪。

 40畜:xù,畜养,饲养。

 41无:通“毋”,不要。

 42百亩之田:古代实行井田制,一个男劳动力可分得耕田一百亩。

 43夺:失,违背。

 44谨:谨慎,这里指认真从事。

 45庠序:古代的乡学。《礼记?学记》:“古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。“家”,这里指“闾”,二十五户人共住一巷称为闾。塾,闾中的学校。党,五百户为党。庠,设在党中的学校。术,同“遂”,一万二千五百家为遂。序,设在遂中的学校。国,京城。学,大学。庠,xiánɡ。

 46教:教化。

 47申:反复陈述。

 48孝悌:敬爱父母和兄长。悌,tì。

 49义:道理。

 50颁白:头发花白。颁,通“斑”。

 51负戴:负,背负着东西。戴,头顶着东西。

 52黎民:百姓。

 53王:这里用作动词,为王,称王,也就是使天下百姓归顺。

 54未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者”。

 55食人食:前一个“食”,动词,吃;后一个“食”,名词,指食物。

 56检:检点,制止、约束。

 57涂:通“途”,道路。

 58饿莩:饿死的人。莩,piǎo,同“殍”,饿死的人。

 59发:指打开粮仓,赈济百姓。

 60岁:年岁、年成。

 61罪:归咎,归罪。

 62斯:则、那么。

《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面是由我为大家分享整理的《寡人之于国也》原文及翻译,欢迎大家阅读浏览。

《寡人之于国也》原文及翻译 篇1

《寡人之于国也》原文:

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

《寡人之于国也》翻译:

梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢”

孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢”梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。

“不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。百亩大的田地,不要耽误它的耕作时节,数口之家就可以不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。”

《寡人之于国也》注释

1 梁惠王: 战国时期魏国的国君,姓魏,名罃。魏国都城在大梁,今河南省开封市西北,所以魏惠王又称梁惠王。

2 寡人:寡德之人是古代国君对自己的谦称。

3 焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助词,重叠使用,加重语气。

4 河内:今河南境内黄河以北的地方。古人以中原地区为中心,所以黄河以北称河内,黄河以南称河外。

5 凶:谷物收成不好荒年。

6 河东:黄河以东的地方。在今山西西南部。黄河流经山西省境,自北而南,故称山西境内黄河以东的地区为河东。

7 粟:谷子,脱壳后称为小米,也泛指谷类。

8 亦然:也是这样。

9 无如:没有像……。

10 加少:更少。下文“加多”,更多。加,副词,更、再。

11 好战:喜欢打仗。战国时期各国诸侯热衷于互相攻打和兼并。

12 请以战喻:让我用打仗来做比喻。请,有“请允许我”的意思。

13 填:拟声词,模拟鼓声。

14 鼓之:敲起鼓来,发动进攻。古人击鼓进攻,鸣锣退兵。鼓,动词。之,没有实在意义的衬字。

15 兵刃既接:两军的兵器已经接触,指战斗已开始。兵,兵器、武器。既,已经。接,接触,交锋。

16 弃甲曳兵:抛弃铠甲,拖着兵器。曳,yè,拖着。

17 走:跑,这里指逃跑。

18 或:有的人。

19 以:凭着,借口。

20 笑:耻笑,讥笑。

21 直:只是、不过。

22 是:代词,这,指代上文“五十步而后止”。

23 无:通“毋”,不要。

24 不违农时:指农忙时不要征调百姓服役。违,违背、违反,这里指耽误。

25 谷:粮食的统称。

26 不可胜食:吃不完。胜,尽。

27 数罟不入洿池:这是为了防止破坏鱼的生长和繁殖。数,cù,密。罟,gǔ,网。洿,wū,深。

28 鳖:biē,甲鱼或团鱼。

29 斤:与斧相似,比斧小而刃横。

30 时:时令季节。砍伐树木宜于在草木凋落,生长季节过后的秋冬时节进行。

31 养生:供养活着的人。

32 丧死:为死了的人办丧事。

33 憾:遗憾。

34 王道:以仁义治天下,这是儒家的政治主张。与当时诸侯奉行的以武力统一天下的“霸道”相对。

35 五亩:先秦时五亩约合21世纪一亩二分多。

36 树:种植。

37 衣帛:穿上丝织品的衣服。衣,用作动词,穿。

38 豚:tún,小猪。

39 彘:zhì,猪。

40 畜:xù,畜养,饲养。

41 无:通“毋”,不要。

42 百亩之田:古代实行井田制,一个男劳动力可分得耕田一百亩。

43 夺:失,违背。

44 谨:谨慎,这里指认真从事。

45 庠序:古代的乡学。《礼记学记》:“古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。“家”,这里指“闾”,二十五户人共住一巷称为闾。塾,闾中的学校。党,五百户为党。庠,设在党中的学校。术,同“遂”,一万二千五百家为遂。序,设在遂中的学校。国,京城。学,大学。庠,xiánɡ。

46 教:教化。

47 申:反复陈述。

48 孝悌:敬爱父母和兄长。悌,tì。

49 义:道理。

50 颁白:头发花白。颁,通“斑”。

51 负戴:负,背负着东西。戴,头顶着东西。

52 黎民:百姓。

53 王:这里用作动词,为王,称王,也就是使天下百姓归顺。

54 未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者”。

55 食人食:前一个“食”,动词,吃;后一个“食”,名词,指食物。

56 检:检点,制止、约束。

57 涂:通“途”,道路。

58 饿莩:饿死的人。莩,piǎo,同“殍”,饿死的人。

59 发:指打开粮仓,赈济百姓。

60 岁:年岁、年成。

61 罪:归咎,归罪。

62 斯:则、那么。

《寡人之于国也》原文及翻译 篇2

寡人之于国也原文:

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也”

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如”

曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”

曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

寡人之于国也翻译:

梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了。黄河以北的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以北的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢”

孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。战鼓冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗”

惠王说:“不可以。只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。”

孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。

“如果兵役徭役不妨害农业生产的'季节,粮食便会吃不完;如果细密的渔网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按一定的季节入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食与鱼鳖之类的水产吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么遗憾。百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。

“分给百姓五亩大的宅园,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。鸡狗和猪等家畜,百姓能够适时饲养,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。每家人有百亩的耕地,官府不去妨碍他们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能统一天下,是从来不曾有过的事。

“现在的梁国呢,富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,竟然说:‘这不是我的罪过,而是由于年成不好。’这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的’,又有什么不同呢大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会投奔到梁国来了。”

《齐桓晋文之事》通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。接下来分享齐桓晋文之事原文及翻译注释。

《齐桓晋文之事》原文

齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”

孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎”

曰:“德何如则可以王矣”

曰:“保民而王,莫之能御也。”

曰:“若寡人者,可以保民乎哉”

曰:“可。”

曰:“何由知吾可也”

曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与”曰:“何可废也,以羊易之。”’不识有诸”

曰:“有之。”

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”

曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉”

王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”

曰:“无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也”

曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎”

曰:“否!”

“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”

曰:“不为者与不能者之形,何以异”

曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。”

“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之。抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与”

王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。”

曰:“王之所大欲,可得闻与”

王笑而不言。

曰:“为肥甘不足于口与轻暖不足于体与抑为采色不足视于目与声音不足听于耳与便嬖不足使令于前与王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!”

曰:“否,吾不为是也。”

曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,莅中国,而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”

王曰:“若是其甚与”

曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”

曰:“可得闻与”

曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜”

曰:“楚人胜。”

曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣!今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王:其若是,孰能御之”

王曰:“吾惛,不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之!”

曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

《齐桓晋文之事》翻译

齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗”

孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”

(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢”

(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”

(齐宣王)说:“像我这样的人,能够保全百姓吗”

(孟子)说:“可以。”

(齐宣王)说:“从哪知道我可以呢”

(孟子)说:“我听胡龁说(我从胡龁那听说):‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人,问道:‘牛(牵)到哪里去’(那人)回答说:‘准备用它(的血)来涂在钟上行祭。’您说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。’(那人问)道:‘那么既然这样,(需要)废弃祭钟的仪式吗’你说:‘怎么可以废除呢用羊来换它吧。’不知道有没有这件事”

(齐宣王)说:“有这事。”

(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬(一头牛)。(但是)诚然我知道您是出于于心不忍(的缘故)。”

(齐宣王)说:“是的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。”

(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢您如果痛惜它没有罪过却要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么区别呢”

齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢(我也说不清楚),我(的确)不是(因为)吝啬钱财才以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”

(孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。”

齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测到。’说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却不知道自己是出于什么想法。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心之所以符合王道的原因,是什么呢”

(孟子)说:“(假如)有人报告大王说:‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。’那么,大王您相信吗”

(齐宣王)说:“不相信。”

(孟子说:)“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到爱护,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。”

(齐宣王)说:“不肯干与不能干在表现上怎样区别”

(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:‘我做不到。’这确实是做不到。为年长者按摩肢体,告诉别人说:‘我做不到。’这是不肯做,而不是不能做。大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于为年长者按摩肢体一类的事。尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西(那么容易)。《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,又是什么原因呢用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,任何事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!还是说(大王)您使动用兵甲(发动战争),使大臣们陷于危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么”

齐宣王说:“不是的,我怎么会这样做才痛快呢我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。”

(孟子)说:“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗”

齐宣王只是笑却不说话。

(孟子)说:“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢又轻又暖的衣服不够穿呢还是因为美女不够看呢美妙的音乐不够听呢左右受宠爱的大臣不够用呢(这些)您的大臣们都能充分地提供给大王,难道大王真是为了这些吗”

(齐宣王)说:“不是,我不是为了这些。”

(孟子)说:“那么,大王所最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上却要抓鱼一样。”

齐宣王说:“真的像(你说的)这么严重吗”

(孟子)说:“恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。”

(齐宣王)说:“(这是什么道理)可以让我听听吗”

(孟子)说:“(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢”

(齐宣王)说:“楚国会胜。”

(孟子)说:“那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢还是回到根本上来吧。(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢”

齐宣王说:“我糊涂,不能做到这种地步。希望先生您帮助我(实现)我的愿望。明白的(把王政之道)指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。”

(孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业却有长久不变的心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,一切不守社会秩序的行为,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑罚去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;假使一辈子都遇丰年,就一辈子都可以吃饱,年成不好也不至于饿死。这样之后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死。这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上从事礼义呢大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。”

《齐桓晋文之事》注释

(1)选自《孟子·梁惠王上》。

(2)齐宣王:田氏,名辟疆,齐国国君,前342年至前324年在位。

(3)齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主。宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子。

(4)仲尼:孔子的字。道:述说,谈论。儒家学派称道尧舜禹汤文武等“先王之道”,不主张“霸道”,所以孟子这样说。

(5)无以:不得已。以,同“已”,作止讲。王(wàng):用作动词,指王天下,即用王道(仁政)统一天下。

(6)保:安抚,安定。莫之能御:没有人能抵御他。御:抵御,阻挡。

(7)胡齕(hé):齐王的近臣。

(8)之:往,到…去。

(9)衅(xìn)钟:古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟。衅,血祭。

(10)觳(hú)觫(sù):恐惧颤抖的样子。

(11)若:如此。就:接近,走向。

(12)然则:既然如此,那么就。

(13)易:交换。

(14)识:知道。诸:“之乎”的合音。

(15)是:代词,这种。足以王(wàng):足够用来王天下。

(16)爱:爱惜,这里含有吝啬之意。

(17)诚有百姓者:的确有这样(对我误解)的百姓。诚:的确,确实。

(18)褊(biǎn)小:土地狭小。

(19)无异:莫怪,不要感到奇怪。于:对。

(20)彼恶知之:他们怎么知道呢?恶(wū):怎,如何。

(21)隐:哀怜。

(22)何择:有什么分别。择:区别,分别。

(23)宜:应当。乎:在这里表示感叹。此句是主谓倒装句,“百姓之谓我爱也”是“宜乎”的主语。之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。

(24)无伤:没有什么妨碍,此处译为没有什么关系。

(25)仁术:指仁爱之道,实施仁政的途径。

(26)庖厨:厨房。

(27)说:同“悦”,高兴。

(28)“《诗》云”二句:见于《诗经·小雅·巧言》,意思是他人有心思,我能推测它。忖(cǔn)度(duó):揣测。

(29)夫子之谓也:(这话)说的就是你这样的人。夫子:古代对男子的尊称,这里指孟子。……之谓也:……说的就是……

(30)戚戚:心动的样子,指有同感。

(31)复:报告。

(32)钧:古代以30斤为一钧。

(33)明:眼力。秋毫之末:鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西。

(34)舆薪:一车薪柴。

(35)王许之乎:大王相信吗?许:相信,赞同。

(36)“今恩”句以下是孟子的话,省去“曰”字,表示语气急促。

(37)见保:受到保护或安抚。见:被。

(38)王之不王:大王不能以王道统一天下。第二个王是动词。

(39)形:具体的外在区别和表现。异:区别。

(40)挟(xié):夹在腋下。太山:泰山。超:跳过。北海:渤海。

(41)枝:枝同“肢”。这句意谓,为年长者按摩肢体。一说指向老者折腰行鞠躬礼,一说替长者攀摘树枝。皆指轻而易举之事。

(42)老吾老:第一个“老”字作动词用,意动用法,可译为尊敬;第二个“老”作名词,是老人的意思。其下句“幼吾幼”句法相同。

(43)运于掌:运转在手掌上,比喻称王天下很容易办到。

(44)“《诗》云”句:见于《诗经·大雅·思齐》,意思是给妻子作好榜样,推及兄弟,以此德行来治理国家。刑:同“型”,这里作动词用,指以身作则,为他人示范。寡妻:国君的正妻。御:治理。家邦:国家。

(45)言举斯心加诸彼而已:孟子总结这三句诗的意思,就是说把你爱自家人的心,推广到爱他人罢了。

(46)大过:大大超过。

(47)权:秤锤,这里作动词用,指用秤称重。

(48)度(duó):用尺量。

(49)度(duó):思量,揣度。

(50)抑:难道,副词,表反诘。危:使……受到危害。构怨:结仇。

(51)肥甘:肥美香甜的食物。

(52)轻暖:轻柔暖和的衣裘。

(53)便嬖(piánbì):国王宠爱的近侍。

(54)辟:开辟,扩大。

(55)朝:使……称臣(或朝见)。

(56)莅(lì):居高临下,引申为统治。中国:指中原地带。

(57)而:表并列。抚:安抚,使……归顺。四夷:四方的少数民族。

(58)以:凭借。若:如此。若:你。缘木而求鱼:爬到树上去捉鱼,比喻不可能达到目的。

(59)若是:如此。甚:厉害。

(60)殆:不定副词,恐怕,大概。有:同“又”。

(61)邹:与鲁相邻的小国,在今山东邹县。楚:南方的大国。

(62)集:凑集。这句说,齐国土地合起来约有一千个平方里。

(63)盖:同“盍”,兼词,“何不”的合音。反其本:回到根本上来,指回到王道仁政上来。反通返。

(64)发政施仁:发布政令,推行仁政。

(65)商贾皆欲藏于王之市:做生意的都愿意把货物储存在大王的集市上。

(66)涂:通“途”。疾:憎恨。赴愬:前来申诉。

(67)惛:同“昏”,思想昏乱不清。进:前进。于:在。是:这。

(68)敏:聪慧。

(68)恒产:用以维持生活的固定的产业。恒心:安居守分之心。

(69)放辟邪侈:“放”和“侈”同义,都是纵逸放荡的意思。“辟”和“邪”同义,都是行为不轨的意思。

(70)罔民:张开罗网陷害百姓。罔,同“网”,用作动词。

(71)制:规定。

(72)畜:同“蓄”,养活,抚育。妻子;妻子儿女。

(73)乐岁:丰收的年头。终:一年。

(74)凶年:饥荒的年头。

(75)驱:督促,驱使。之:往,到。善,做好事。

(76)轻:容易。

(77)赡(shàn):足,及。

(78)奚:何。暇:空闲时间。

(79)盍:何不。

(80)五亩之宅:五亩大的住宅。传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅。古时五亩合现在一亩二分多。

(81)衣:穿。帛:丝织品。

(82)豚(tún):小猪。彘(zhì):大猪。

(83)百亩之田:传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩。

(84)谨:重视,谨慎地对待。庠(xiáng)序:古代学校的名称。周代叫庠,殷代叫序。

(85)申:反复教导。

(86)颁白者:头发半白半黑的老人。颁,同“斑”。

(87)黎民:黑头发的民众。这里指少壮者,与上文老者对举。

 《寡人之于国也》是人教版高中语文第六单元的第二篇课文,主要记述了一段孟子与梁慧王关于“民不加多”的讨论。以下是我为大家整理推荐关于《寡人之于国也》教案范文及原文阅读,希望对大家有所帮助。

 高二语文《寡人之于国也》教案

教学目的

 1解释并翻译文中的关键词句,疏通文意,背诵全文,积累文言基本知识,提高文言文阅读能力。

 2梳理孟子与梁惠王对话的层次,分析孟子运用的论辩手法,感受其中蕴涵的思想魅力。

 3探究孟子雄辩特色背后的人格因素、社会理想中的精神底蕴,了解其“大丈夫”人格的追求,提升精神境界。

 4合作探究孟子及其学说受到冷落的历史原因,拓宽阅读视野,培养探究意识,获得人生智慧。

教学重点、难点

 重点: 学习孟子善用比喻说理,气势充沛的论辩方法

 难点: “五十步笑百步”这一比喻的推理过程

教学时数: 两课时

  说教学步骤:

第一课时

 一、了解孟子

 二、在诵读的过程中检查课前预习,

 第一 读通 能读准字音、解释文中的字词句。在预习的过程中有没有遇到字词句方面的问题(师生共同解决)

 1找一学生读难读的字词 2解释加点词语3翻译句子

 第二 读懂 这篇文章是孟子和梁惠王的一次对话,换一种方式来读,同桌合作,分角色朗读,一个扮演梁惠王,另一个扮演孟子。

 注意①理解文章的主要内容

 ②读出感情(注意重音、语速、语气、语调和断句)

 三、深入理解,说说梁惠王是怎样的一位君王。

 明确:梁惠王穷兵黩武,高高在上,急功近利,他并不关心民生疾苦,却自以为用心治国,感觉良好,很有些自负、傲慢和糊涂。他与孟子的谈话,与其说是寻找解除困惑的答案,不如说是宣泄不满和牢骚。

 四、面对这样一位君王,孟子是怎样一步步去说服他的

 明确:第一步:讲故事,巧妙设喻,欲擒故纵,让对方心甘情愿接受自己的主张。第二步:绘蓝图,排比铺陈,宣扬仁政,描绘一幅百姓殷富安定的图景。第三步:作回答,现实场景,击中要害,犀利的词句和浩然正气让对方无从躲闪。在此基础上,引导学生具体分析“五十步笑百步”这一比喻的推理过程、两幅王道图景、最后批评梁惠王的“罪岁”。

 五、布置作业。

 本文是对话体,由孟子与梁惠王的问答组成。在下列空白位置上为梁惠王各设计一句话,表现梁惠王论辩时的心理活动,并说明理由。

 1王如知此,则无望民之多于邻国也。____________________________________

 2养生丧死无憾,王道之始也。____________________________________

 3然而不王者,未之有也。____________________________________

第二课时

 一、学生合作,讨论完成上节课作业。

 明确:1可以添加“寡人愿闻其详”之类的话。理由:通过“五十步笑百步”的寓言故事,使梁惠王意识到五十步与百步并没有本质的区别,但他也许不会就此承认自己治国的“尽心”与邻国之君一样,他还希望对方作出具体的解释。

 2可以添加“何也”之类的话。理由:孟子用各种符合仁政的做法的诱人的结果(“养生丧死无憾”)引出他的“王道”主张,但到底什么是“王道”还不是很清楚,对方还需要从正面加以阐发。

 3可以添加“先生所言有理,然百姓之多寡究竟是何原因”之类的话。理由:孟子的“王道”乐土“、仁政”美景,固然有感染力,能打动梁惠王,也暗含着对梁惠王开头的困惑的解答,但对梁惠王这样感觉良好而又颟顸昏庸的君王,还必须旗帜鲜明地给出具体解答,促其醒悟。

 通过这些合理添加的话,我们能体会出梁惠王当时从迷惑不解到若有所悟,从不满沮丧到受到触动不得不考虑的复杂心态,也感受到孟子论辩的强烈效果。

 二、孟子为什么能取得这样的论辩效果

 明确:1善于揣摩对方的心理,把握情势,巧设陷阱,诱使对方入彀。

 2运用比喻论证的手法,把抽象的思想形象化,产生了神奇的论辩效果。

 3语言上多用排比的形式,气势磅礴,锋芒毕露,犀利明快。

 4具有特立独行、顶天立地的“大丈夫”精神。

 三、你估计梁惠王会不会接受孟子的主张

 (鼓励学生发表不同见解。)

 投影《史记·孟子荀卿列传第十四》中的有关资料,请学生用自己的话说明孟子当时的处境和遭遇。

 孟轲,邹人也。受业子思之门人。道既通,游事齐宣王,宣王不能用。适梁,梁惠王不果所言,则见以为迂远而阔于事情。当是之时,秦用商君,富国强兵;楚、魏用吴起,战胜弱敌;齐威王、宣王用孙子、田忌之徒,而诸侯东面朝齐。天下方务于合从连衡,以攻伐为贤,而孟轲乃述唐、虞、三代之德,是以所如者不合。退而与万章之徒序诗书,述仲尼之意,作孟子七篇。

 四、诵读领悟。

 齐读文中“不违农时……未之有也”这一部分内容。

 五、这幅社会图景让你有什么感觉它有什么特点表现出孟子怎样的思想感情

 明确:1给人一种富足、快乐、安详、美好的感觉。统治者役民以时,百姓丰衣足食,安居乐业,加之普行教化,老有所安,幼有所教,其乐融融。

 2对理想社会的向往。“以天下为己任。”同情人民的苦难。救民于水火的抱负。“知其不可为而为之。”百折不挠。坚定执著。勇于担当、经世济民的情操。“大丈夫”的人格和精神……

 六、齐读课文,体会文章的语言之美、情感之美和思想之美。

 高二语文《寡人之于国也》原文

 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也”

 孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(yè)兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如”

 曰:“不可!直(zhǐ)不百步耳,是亦走也。”

 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

 “不违农时,谷不可胜食也;数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧(sāng)死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。

 “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。鸡豚狗彘(zhì)之畜(xù),无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wàng)(称王)者,未之有也。

 “狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

高二语文《寡人之于国也》译文

 梁惠王说:“我对于国家,(也算)是尽心啦!黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;黄河以东遭遇荒年也是这样。察看邻国的君主主办政事,没有像我这样用心的。但邻国的百姓并不更少,我的百姓并不更多,为什么呢”

 孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用打仗比喻。咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。凭借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以为)怎么样呢”

 惠王说:“不可以。只不过没有逃跑到一百步罢了,这也同样是逃跑呀!”

 孟子说:“大王如果懂得这个道理,那不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。”

 “不违背农时,粮食就吃不完(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)。密网不进池塘捕鱼,鱼鳖就不会吃完(古时曾经规定,网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼)。按照季节砍伐树木(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过),那木材便用不完。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这样就使百姓对供养活人埋葬死者没有什么不满。百姓对供养活人埋葬死者都没有不满,这就是王道的开端了。

 “在五亩(五亩:合现在一亩二分多)大的住宅田旁,种上桑树,五十岁的时候就可以凭此穿上丝织品的衣服了。畜养鸡、猪、狗等家禽、家畜(豚:小猪。彘:大猪),不要错过繁殖的时节,七十岁的时候就可以吃到肉了。百亩的耕地,不要耽误它的生产季节,数口人的家庭就不会有挨饿的情况了(数:几)。认认真真地兴办学校教育,把孝敬父母的道理反复讲给百姓听(庠序:学校,商(殷)代叫序,周代叫庠),头发花白的老人就不会背着或者顶着东西奔走在道路上了。七十岁的时候都能穿衣吃肉,普通百姓饿不着、冻不着,能达到这样的地步,却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。

 “猪狗吃人所吃的食物,(贵族们)却不加制止,路上有饿死的人(官府)却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:“‘这不是我的罪过,是年成不好造成的。’这种说法和拿着刀子刺人把人杀死后,却说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么区别王不要怪罪于年成,那么,天下的百姓(指别的诸侯国的人)都会前来归顺了。”

 高二语文《寡人之于国也》赏析

 段解

 ·第一段:提出“民不加多”的疑问

 ·第二~四段:分析“民不加多”的原因

 ·第五~七段:阐述了孟子“仁政”的具体内容——使民加多的`根本措施

 简要分析

 孟子是继孔子之后儒家学派最有声望的大师。他的学说的核心就是要讲“仁义”行“仁政”,即实行所谓“王道”。其理论基础就是民本思想,重视人的生存权利。因此孟子对那些不行仁政,残酷掠夺百姓的封建王侯深恶痛绝。《寡人之于国也》就辛辣地嘲讽了以贤君自居的梁惠王,并愤怒地指出一些封建王侯自诩“为民父母”,可实际上却“率兽而食人”,是人民的灾星。

 《孟子》善用比喻和寓言来说理,论辩技巧十分高明,这在本文中都有明显的体现。运用各种驱诱论敌就范的手法,文辞铺张扬厉,时露尖刻,喜用排比、对偶句,笔锋咄咄逼人。

 研讨

 《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题。“养生丧死无憾,王道之始也”,“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也”为文章点睛之笔,突出了本文主旨:只有实行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。这种“保民而王”的主张,实际也是孟子“民本”思想的体现。

 全文可分为三个部分。

 第一部分(第1段),提出“民不加多”的疑问。战国时代,各诸侯国的统治者,对外争城夺地,相互攻伐,“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城”;对内残酷剥削,劳役繁重,破坏生产力。这就造成了兵员缺乏、劳力不足。争夺人力,成为各诸侯国统治者的当务之急。梁惠王提出“民不加多”的疑问之前,自诩“寡人之于国也,尽心焉耳矣”,然后以赈灾救民为例,申说自己治国胜于“邻国之政”,“河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然”。从两方面描述救灾的具体措施。“察邻国之政,无如寡人之用心者”,进一步突出梁惠王的自矜,为下文的“五十步笑百步”作铺垫。“邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也”梁惠王希望更多的民归附自己,孟子正是利用梁惠王的这种心理来宣传“仁政”思想并想引导他实行王道政治的。

 第二部分(第2-4段),分析“民不加多”的原因。孟子不直接回答“民不加多”的问题,而是用梁惠王熟悉的事例设喻,启发对方,使对方容易接受。“王好战,请以战喻。”总提一句,然后举出两个逃兵“弃甲曳兵而走”的两种情况。根据败逃距离的远近,提出“以五十步笑百步,则如何”的反问,进一步启发,诱使对方在不知不觉中说出否定自己论点的话:“不可,直不百步耳,是亦走也。”最后以子之矛攻子之盾,“王如知此,则无望民之多于邻国也”。这两句忽然转入正题,既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的“移民移粟”跟邻国统治者的治国不尽心,实质上没有什么区别,只是形式上数量上不同而已。这里暗示着梁惠王搞小恩小惠并不能使民加多,要使民加多,必须施仁政、行王道。于是文章就自然而然地由第二部分过渡到第三部分。

 第三部分(第5-7段),阐述了孟子“仁政”的具体内容——使民加多的根本措施。

 第5段阐述“王道之始”的道理。孟子认为,合理地发展生产,使老百姓“养生丧死而无憾”是实行仁政的开端,也是使民加多的初步措施。“不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。”三组排句,提出了发展生产的三种措施,以及采取这些措施后所产生的效果。连用“不可胜……也”的句式,给人以吃不完、用不尽的感觉,大大增加了文章的说服力和感染力。接着又用“谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用”来小结前三组排句,又以这个结论为前提推出新的结论:“王道之始也。”作者在这里把三层意思、三方面的内容紧紧联系在一起,并把“使民加多”的问题跟行王道紧密联系起来。

 第6段,阐述王道之成的道理。这一段,孟子进一步提出教养百姓,使民心归顺的仁政主张,也是“使民加多”的根本措施。“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。”这三组排句又提出了发展生产的三种措施,以及采取这些措施后所产生的效果。这三种措施与上文的三种措施相比,显然前进了一步,具有更强的主观能动性。孟子不仅主张养民,还主张教民:“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。”作者在这里连用四组排句,把自己的主张层层铺叙,渲染得有声有色,为梁惠王展现出一幅美好的前景。然后用“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒”两句承上启下,顺理成章地得出“然而不王者,未之有也”的结论,与前文“王道之始也”相呼应。

 第7段,阐述使民加多应有的态度。孟子批评统治者的虐政,从反面证明自己主张的正确。前两段已经把行王道的道理讲得十分透彻,这一段照应文章的开头。梁惠王口口声声说“于国尽心”,可是“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”,哪里谈得上“尽心”呢“狗彘食人食”和“涂有饿莩”形成鲜明的对比,深刻地揭示了当时社会的不平等。接着作者针对统治者归罪于岁的推诿,运用比喻进行驳斥:“涂有饿莩”归罪于年成不好,如同“刺人而杀之”归罪于武器一样荒唐,害民的不是荒年而是统治者的虐政。最后两句,“王无罪岁,斯天下之民至焉”,言简意赅。不归罪于年岁,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃饱穿暖用足,接受教育,懂得礼义,才能使他们归服。“斯天下之民至焉”回答了开篇梁惠王提出的“民不加多”的疑问。

 文章中表现出的孟子的思想与主张。

 首先,孟子是反对诸侯间的无休无止的相互征战的,一句“王好战,请以战喻”充分把这种思想表露了出来。

 其次,孟子认为应该让利于民,让民众有得以休养生息的机会,他认为梁惠王自认为的“用心”于民,做的是远远不够的,这与其他国家不知满足的一味向民征敛只是“百步”与“五十步”的区别。

 第三,孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具体地说,就是让民拥有“五亩之宅”、“百亩之田”、“鸡豚狗彘之畜”。

 不仅如此,孟子还非常重视教化,提出了“谨庠序”的主张,他的最高理想是黎民“衣帛食肉”,“不饥不寒”。

 最后孟子在自己论证的基础之上,进一步指出面对上层贵族奢靡浪费,黎民饥寒交迫的社会现实,作为最高统治者的梁惠王具有不可推卸的责任。

  本文写作上体现出的孟子散文的特点

 1巧设譬喻,迂回曲折。

 谈问题先把主旨藏起来,从侧面、反面、外围人手,逐渐引向本题。如本意要讲实行仁政,却先以战设喻,从反面入手,使梁惠王不知不觉中跟着他走。这样,文章如曲径探幽,引人入胜;文势则波澜起伏,毫无板滞。

 2逻辑谨严,层层深入。

 表面看来,文章铺张扬厉,散漫无纪,实则逻辑清晰,段落分明,层次井然。如先提出问题,再分析原因,后述措施,王道之始,王道之实,实行仁政,均是层层深入、环环相扣。

 3词丰笔活,理足气盛。

 善用贴切的比喻、有力的铺排,考究用词,讲求句式。奇句与偶句,单势句与排比句,交错使用,笔势灵活,理直气壮,谈锋犀利,咄咄逼人。文章极富雄辩的气势。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://www.hunlipic.com/jiehun/3196081.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-12
下一篇2023-08-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存