宰相肚里能撑船,在哪个历史人物身上体现的淋漓尽致?

宰相肚里能撑船,在哪个历史人物身上体现的淋漓尽致?,第1张

汤金钊书法

汤金钊,字敦甫,浙江萧山(今属浙江杭州萧山区)人,出身商贾世家,家族人多以经商为业,唯有他喜欢读书。

乾隆五十九年(1794年),二十二岁的汤金钊考中乡试第一,即“解元”,嘉庆四年(1799年)二十七岁考中进士。

初为庶吉士,授翰林编修,嘉庆十三年(1808年)进入上书房,嘉庆二十一年(1816年)升任礼部侍郎,后历任吏部左侍郎、户部侍郎、左都御史、礼部尚书等官职。

咸丰六年(1856年),汤金钊辞世,享年八十五岁,朝廷追谥“文端公”。

汤金钊为官刚直不阿,严格执法,不徇私情,处事公允,深为嘉庆、道光、咸丰三朝皇帝的器重。

道光七年(1827年),汤金钊以左都御史、礼部尚书身份,奉命到晋、冀、川、鄂、闽、浙等地,重新审理一些百姓不服的大案、要案。

汤金钊历时四年,五次办差,行程万里,期间秉公执法,不冤枉一个好人,不放过一个恶人,使得一些受冤枉的人得以无罪释放,被百姓誉为“汤青天”。

汤金钊心胸宽广,气度不凡,对百姓极为宽容,即便是遇到难缠的“刁民”,他也会表现出过人的雅量。

《新世说》记载:“汤敦甫在京师乘车过宣武门,大街有卖菜翁弛担坐。御者误触之,菜倾于地。翁捽其御者,詈且殴,索偿菜值……”

有一次,汤金钊在京城乘坐马车路过宣武门,大街上有个卖菜的老翁,放下扁担,坐在路边休息。赶车的驭手不小心碰翻了老翁的菜篮子,蔬菜散落一地。

老头儿上前扯住赶车的驭手,大骂不止,还动手打人,嚷嚷着让他赔偿。

汤金钊掀开车帘说:“老人家别动手啊!有话好说,这些菜值多少钱,我来赔偿你。”

老头儿说:“非一贯钱不可!”

汤金钊这时一摸怀里,发现没有带钱,于是就让老头儿和自己一起回家去取钱。

老头儿不同意,说:“要赔偿就在这儿赔偿,谁知去你家会出啥幺蛾子?”

围观者越来越多,汤金钊大窘,正在这个时候,南城兵马司指挥路过,下马向汤金钊施礼,而后说:“汤大人,这就是个刁民小人,让我带回去严加惩处就是了!”

卖菜老头一看这架势,才知道方才打的人是朝廷命官的驭手,开始惶恐不安起来,向汤金钊磕头求饶。汤金钊对兵马司指挥说:“没必要,你借我一贯钱赔偿他就是了!”

兵马司指挥于是掏出一贯钱给了卖菜老头儿,老头儿拜谢后起身,挑起菜篮子慌慌张张离去。

汤金钊并没有离开的意思,怕兵马司指挥追上去为难老头儿,于是就和兵马司指挥聊了好半天,估摸着老头儿走远了,这才和兵马司指挥道别,命驭手赶着马车离去。

卖菜老头儿这是遇到了非常有涵养、有雅量的“汤青天”,反之,他若遇到睚眦必报的官员,甭说是得到一贯钱的赔偿了,说不定小命都难以保全。

1 求 杨守陈无官架子 翻译

杨守陈任职为洗马时请假回家探亲,走到一个驿站,驿丞不知道他是什么官,接待时与他对面坐下来。

(驿丞)突然问杨守陈说:“你的职务是洗马,那么一天能洗几匹马呢?”杨守陈随口答道:“如果勤快的话可以多洗几匹,如果懒惰的话就少洗几匹,没有具体的数目。”过了一会儿有人报告说有一个御史马上要到了,驿丞就催促杨守陈让出上等的住处,杨守陈说:“等他来了以后我再让也不迟。”

等到御史来了后,因为御史是杨的门生,见到杨就长跪问安。驿丞于是趁御史没看见,就蒲伏在阶下,百般乞怜,杨守陈最后也不计较。

匍匐在台阶下,百般乞怜,杨守陈最后也就不和他计较了。

2 求 杨守陈无官架子 翻译

一、译文 杨守陈任职为洗马时请假回家探亲,走到一个驿站,驿丞(驿站的老板)不知道他是什么官,接待时与他对面坐下来。

驿丞突然问杨守陈说:“你的职务是洗马,那么一天能洗几匹马呢?”杨守陈缓缓的答道:“如果勤快的话可以多洗几匹,如果懒惰的话就少洗几匹,没有具体的数目。” 过了一会儿有人报告说有一个御史马上要到了,驿丞就催促杨守陈让出上等的住处,杨守陈说:“等他来了以后我再让也不迟。”

等到御史来了后,才知道杨守陈是个大官,立即站起来,见到御史也不去拜见,匍匐在台阶下,百般乞怜,杨守陈也就不和他计较了。 二、原文 杨守陈以洗马乞假觐省,行次一驿,其丞不知其为何官,与公坐而抗礼,卒然问曰:“公职洗马,日洗几马?”公漫应曰:“勤则多洗,懒则少洗,无定数也。”

俄而报一御史且至,丞乃促令让上舍处。公曰:“待其至而让未晚也。”

比御史至,则公门人也,跽而起居。丞乃睨御史不见,蒲伏阶下,百状乞怜,公卒亦不较。

三、出处 《快园道古》 扩展资料 一、创作背景 《快园道古》是一部仿《世说新语》的著作,资料广博,内容繁富,文笔简练,诙谐嬉笑随处可见。全书分为盛德、学问、经济、言语、夙慧……等二十部,部各一卷。

二、作品赏析 内容涉及晚明社会生活的各个方面,尤多张岱本人、亲属、先世及当时一些时闻逸事的记载,对了解当时的社会生活及对张岱本人的研究均有一定的参考价值。 三、作者简介 张岱(1597年10月5日—1680年?),初字维城,后字宗子,又字天孙,因著《石匮书》,人称“石公”,于是又字石公,号陶庵,晚号六休居士、蝶庵、古剑老人(一作古剑陶庵老人)、渴旦庐等,浙江山阴(今浙江绍兴)人,祖籍四川剑门(故其自称“蜀人”)。

明清之际史学家、文学家,史学方面与谈迁、万斯同、查继佐并称“浙东四大史家”,文学创作方面以小品文见长,以“小品圣手”名世。 张岱出身仕宦家庭,早年患有痰疾而长住外祖父家养病,除了因聪颖善对而被舅父陶虎溪称为“今之江淹”外,还提出过“若以有诗句之画作画,画不能佳; 以有诗意之诗为诗,诗必不妙”等灼见;在天启年间和崇祯初年则悠游自在,留下大量诗文;崇祯八年(1635年)参加乡试而不第,因而未入仕; 明亡后先是避兵灾于剡中,兵灾结束后隐居四明山中,坚守贫困,开始潜心著述,著有《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》、《石匮书》等; 康熙四年(1665年)撰写《自为墓志铭》,颇有向死而生之意;后约于康熙十九年(1680年)九月与世长辞,享年约八十四岁,逝后被安葬于山阴项里。

-杨文懿公守陈。

3 文言文,杨洗马次驿翻译

杨守陈任职为洗马时请假回家探亲,走到一个驿站,驿丞(驿站的老板)不知道他是什么官,接待时与他对面坐下来。

驿丞突然问杨守陈说:“你的职务是洗马,那么一天能洗几匹马呢?”杨守陈缓缓的答道:“如果勤快的话可以多洗几匹,如果懒惰的话就少洗几匹,没有具体的数目。”过了一会儿有人报告说有一个御史马上要到了,驿丞就催促杨守陈让出上等的住处,杨守陈说:“等他来了以后我再让也不迟。”

等到御史来了后,才知道杨守陈是个大官,立即站起来,见到御史也不去拜见。

后面还有(蒲伏阶下,百状乞怜,公卒亦不较。)

匍匐在台阶下,百般乞怜,杨守陈也就不和他计较了。

4 求李义琰不建厅堂文言文翻译

李义琰的房宅没有专门的卧室,他的弟弟李义琎因此为他买进堂梁(准备修府第)。义琰说:“皇上任用我做国相,我觉得很惭愧,怎么能再去营建豪华的宅第,更快的招来祸端哪。”李义琎说道:“凡是当丞相太尉之职的,几乎都喜欢豪宅阔第,大哥你现在官位这么高,怎么可能将你赶下来?”李义琰道:“事情不可能总是称心如意,东西也不会两头都兴旺。已经身处高贵机枢官位,如果再大修宅第,要是没有好的名声和品德,必定会受累遭殃。”一直都不答应。后来梁木腐朽坏了便扔掉了。

《封氏闻见》记述道:“李义琰的宅第特别狭小,虽然他高居相位,在笭孩蒂绞郦悸垫溪叮娄官任上很清廉节俭,最后竟然死在只有丈宽的窄小房子内。唐高宗听说这事后而呲嗟感叹,特地下敕令工匠制作大堂来安置李义琰的灵座牌位供人拜祭。

5 初中文言文王守一的翻译及习题答案

王守一

唐朝贞观初年,洛阳城有个平民百姓叫王守一,自称是终南山人,经常背着个大壶卖药,有人求他买药买不到的,必然病重而死;如果他急忙赶着没病的人送给他药,这人十天后必定染上重病。有个叫柳信的,祖祖辈辈住在洛阳,他家有万贯财产,却只有一个儿子。儿子成年后,忽然在眉头生出个肉块。多次让人治疗,肉块也不能除掉,听说有这么个王守一,他便亲自登门祈求,请到家里后,便叫出儿子让他看。王守一先点上香,叫人摆上酒肴果脯,就像祭奠什么一样,然后才从药壶里取出一丸药。用嘴嚼一嚼摊敷在肉块上,又叫摆上酒肉筵席。不多时,肉块破了,有一条小蛇露出来掉在地上,长约五寸,五彩斑斓,渐渐长到一丈左右长。王守一把筵席上摆的酒喝光了,对着蛇呵叱一声,那条蛇便腾空跃起,顿见云露缭绕天色昏暗。王守一忻然自得地骑着蛇飞去,不知飞到了什么地方 左宗棠大腹便便,茶余饭后,也总喜欢捧着自己的肚皮说:“将军不负腹,腹亦不负将军。”有一天,他心情大好,而不是小好,便效仿苏东坡当年的口吻声气问周围的人:“你们可知道我肚子里装的是什么?”这问题一出,可就热闹了,有说满腹文章的,有说满腹经纶的,有说腹藏十万甲兵的,有说腹中包罗万象的,总之,都是惟恐马屁拍得不够响。可不知怎的,左宗棠这回却拗着劲,对那些恭维的话无动于衷,脑袋瓜摇了又摇。帐下有位小营官在家乡原是个放牛伢子,他凭着朴素的直觉,大声说:“将军的肚子里,装的都是马绊筋。”左宗棠一拍案桌,跳起身来,夸赞他讲得太对了。这小鬼就凭一句正点的话,破格提拔。湖南土话称牛吃的青草为“马绊筋”。左宗棠生于古历壬申年,属猴,但他最喜欢的却是牛,喜欢牛能负重行远,为此他不惜诡称自己是牵牛星降世。这话可不是说着好玩的,他在自家后花园里,专门凿了口大池子,左右各列石人一个,样子酷似牛郎和织女,此外,还雕了一头栩栩如生的石牛,置于一旁

6 韩魏公不问物破文言文

《物破自有时》

文言文原文:

韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入冢而得,表里无纤瑕可指,盖绝宝也!公以百金答之,尤为宝爱。乃开燕,召漕使显官,特设一桌,覆以恿衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量,宽大厚重如此。

词语解释:

知北都:在北都做知州。

中外亲:中表亲。

开燕:开设宴席。

吏将:差役中的统领,相当于现在的领班。

翻译:

韩琦在担任北都的知州期间,他的中表亲戚曾献给他一只玉盏,说是由农人从坟墓中得到的,那玉盏的内外,找不出丝毫瑕疵,真是绝世之宝,为此他答谢了表亲一百两银子,也就格外珍爱这只玉盏。有次他在家中摆宴,请来了负责漕运的大官们,并特别设置了一桌,上面铺盖著锦缎,将那玉盏放在桌子上,准备用来为座上的嘉宾酌酒。谁知在忽然之间,一个差役领班不小心碰倒了桌子,玉盏全被摔碎了,在坐的来宾无不惊愕,那领班也赶忙趴在地上等候发落。这时韩琦不动神色地,先笑着对座上的客人说:“东西也总会有破的时候。”随即再对那领班说:“你是因为不小心才打破玉盏,又不是故意的,这有什么罪呢?”韩琦的度量,就是如此般的宽大厚重。

7 文言文 世说新语 王安期不鞭书生

王安期不鞭书生

出自改写自南朝·宋· 刘义庆《世说新语》

原文

王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“何处来?”云:“从师家受业书还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。

译文

王安期任东海郡守时,天下混乱,命令:夜晚不能私自出行。差役抓了一个夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”回答说:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了。”差役问:“要鞭打吗?”王安期说:“鞭打书生而树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法。”放了他,并命令差役把这个人送回家了。

8 文言文《宋史朱昭传》的翻译

朱昭,字彦明,府谷人。他凭着自己的能力和功业,逐步升任至秉义郎的官职,他韬光养晦,在官场上从不表现出来自己有什么特立独行的地方。 宣和末年,当震威城兵马监押,兼知城事。金兵入侵,夏人乘机攻下河外的全部城镇。震威府距离府州三百里,势力十分孤立。朱昭带领全城老幼绕城固守,以抵御敌人攻击的力量。朱昭招募精锐的士兵一千多人,和他们商定:“敌人知道城中的虚实,有看轻我们的心。如果我们出其不意去攻击他,可以一鼓作气把他们消灭。”于是趁着夜晚从城墙上放士兵下去,逼近夏人的营地,敌人果然十分惊慌,城里官兵乘机大声叫喊,奋勇杀敌,杀死和俘获了很多敌人。

夏人用鹅梯准备登上城墙,但是箭好像雨一样(向他们射去),他们没办法登上来,但是攻势却日夜不停。夏人的首领思齐穿着铠甲来到城前,以毡盾挡住自己,邀请朱昭出来议事。朱昭穿着平时的衣服登上城墙上,披着襟衣问:“你是什么人,这么不光彩(指思齐用毡盾挡住自己)。想见我,我在这里,你有什么事?”思齐拿来盾牌上前,诉说宋朝的失信行为,说:“大金约我夹攻京师,定下城下之盟,画河为界;太原早晚被我攻下,麟州诸州县都已经归我所有,你依仗什么而不投降呢?”朱昭说:“皇上知道朝中奸臣误国,已经毫无保留的改正过错,把皇位传到自己的皇族手中。现在皇上的政治纲领已经焕然一新,只有你还不知道吗?”于是把内禅的诏书拿出来宣读,众人十分惊讶地望着朱昭,佩服他的雄辩能力。当时,很多城的人都投降了,朱昭的旧识对他说:“现在天下已经完了,忠心是没什么用了。”朱昭怒喝他说:“你这些人背弃正义,苟且偷生,与猪狗无异,还敢用言语来诱我投降?我宁死不降!”于是拿起弓箭去射他们,众人都被吓走了。(震威城)被围困了四日,城墙有很多地方都毁坏了,朱昭用计谋来防御敌人的进攻,虽然管用,但却没有军队来支援。朱昭在厅事召集诸位校将说:“城就快被攻破了,自己的妻儿不可被贼人所污辱,我先让我的妻儿自杀而死,然后拼死一战,如果胜利了就立了大功,如果失败了就战死境内,大丈夫一生的事就此结束了。”众人都还没答应。此时,朱昭的幼子在门阶前玩耍,朱昭马上上前把他杀了,长子惊讶地望着他,朱昭又把他杀了。(啧啧啧~~~~真残忍~~~译到我自己也不想再译下去了)跟着朱昭带领着几名兵士把他们自家的人全杀了,把尸体全都抛入井中。部将贾宗的老母亲刚走到前来,朱昭对她说:“老人家,(你是我的)同乡人,我不想亲自杀你,请你自己投井吧。”她服从了。跟着用土把井给填埋了。将士们于是跟着把自己的妻儿全杀了。朱昭对众人说:“我和大家都没有了顾虑了。”

这时军中有人跟敌人暗中勾结,对敌人说:“朱昭与他产士兵都杀了自己的家人,将要出战,人虽然少,但全都是敢死的人。”敌人十分害怕,于是就利诱守城的兵士,登上了城上。朱昭带领众人在城里的街巷迎战,从晚上到早上,尸体遍布街上。朱昭骑着马越过城墙的缺口逃出,但马却坠入了堑沟,贼人欢呼说:“捉到朱将军了。”想把他生擒。朱昭瞪着两眼持着剑,贼人无一个敢上前,随后中箭而死,死时四十六岁。

9 < >文言翻译

原文: 谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。

客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。

谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”

既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 内容大意: 谢公与别人下围棋正在下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是默默的和客人下着棋,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:"那些小子大破敌军"在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同 淝水之战晋军大胜,捷报传至谢安处时,他正于人对弈,听到消息后强忍住心中的狂喜与激动 装出一副无动于衷的冷静样子,事后发现因为太过激动竟然连木屐鞋底的横木都踩断了。

10 有没有一篇关于汤敦甫的文言文

原文: 汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街,有卖菜翁弛担坐,御者误触之,菜倾于地。翁捽其御者,詈且殴,索偿菜值。公启帘问曰:“值几何?我偿汝。”翁方钱一贯,公揣囊中已空,命同来家中取钱。翁不肯曰:“偿则此地偿耳。”公为之窘。适南城兵马司指挥至,起居已,曰:“此小人,由某携回重惩可也。”翁始怕恐,叩首乞哀公谓指挥曰:“无庸,假贯钱足矣。”指挥如数与之。翁叩谢去。公仍停辔与指挥言良久,意翁行已远,乃别指挥,叱驭去。

译文:

汤敦甫在京师的时候,坐车经过宣武门大街,有个卖菜的老翁歇了担子坐在路旁,赶车人不小心碰上了,菜都打翻在地上。老翁抓住赶车人不放,又骂又打,叫赔菜钱。汤敦甫掀开帘子问:“值多少钱?我赔你。”老翁要一贯钱,汤敦甫摸了摸袋子,里边没钱,就叫他一块儿到家里拿钱。老翁不肯,说:“要赔就在这儿赔。”这弄得汤敦甫很是尴尬。正好南城兵马司指挥到了,相互行完了礼,就说:“这纯属小人,让我抓回去重重治罪就行了。”老翁这才害怕起来,磕着头求饶。汤敦甫对指挥说:“不用,借我贯钱就行了。”指挥把钱给了他。老翁磕头道谢就走了。汤敦甫停着车与指挥讲了好一会话,算着老翁已经走远(怕指挥去找老翁的麻烦),这才告别指挥,叫车子出发。

公启帘问曰值几何我偿汝翻译如下:

老翁不肯,说:“要赔就在这儿赔。”是出自《新世说》的汤敦甫借钱的故事,讲述清代时官员汤敦甫帮驾马的人赔偿菜钱的故事。

《新世说》收录了作家陆春祥近年来发表于各大报纸、专栏的多篇杂文,以世说为形,机智为意,将世相百态尽收布衣之中,散珠成串,从“枕石漱流”的常态跳离,成就了“枕流漱石”的意象。

可以说,该书既秉承了《世说新语》的结构又蓄意求新,创造出嬉笑谐侃、绵里藏针的杂文风格,不仅是当下时文的范本,中学生尤其可从中汲取行文立意的营养。这本精彩的杂文集《新世说》之“新”之“说”,则名副其实,鹤立鸡群。

轻松阅读,思考社会人生。好玩的文字,有趣的文字,有思想的文字,《新世说》为杂文的平民化写作吹来一股新风。

原文及译文:

原文: 汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街,有卖菜翁弛担坐,御者误触之,菜倾于地。翁捽其御者,詈且殴,索偿菜值。公启帘问曰:“值几何?我偿汝。”

翁方钱一贯,公揣囊中已空,命同来家中取钱。翁不肯曰:“偿则此地偿耳。”

公为之窘。适南城兵马司指挥至,起居已,曰:“此小人,由某携回重惩可也。”

翁始怕恐,叩首乞哀公谓指挥曰:“无庸,假贯钱足矣。”指挥如数与之。翁叩谢去。公仍停辔与指挥言良久,意翁行已远,乃别指挥,叱驭去。

译文:

汤敦甫在京师的时候,坐车经过宣武门大街,有个卖菜的老翁歇了担子坐在路旁,赶车人不小心碰上了,菜都打翻在地上。老翁抓住赶车人不放,又骂又打,叫赔菜钱。汤敦甫掀开帘子问:“值多少钱?我赔你。”

老翁要一贯钱,汤敦甫摸了摸袋子,里边没钱,就叫他一块儿到家里拿钱。老翁不肯,说:“要赔就在这儿赔。”

这弄得汤敦甫很是尴尬。正好南城兵马司指挥到了,相互行完了礼,就说:“这纯属小人,让我抓回去重重治罪就行了。”

老翁这才害怕起来,磕着头求饶。汤敦甫对指挥说:“不用,借我贯钱就行了。”指挥把钱给了他。老翁磕头道谢就走了。汤敦甫停着车与指挥讲了好一会话,算着老翁已经走远(怕指挥去找老翁的麻烦),这才告别指挥,叫车子出发。

1 关于王介甫的文言文

王介甫嫁女

原文

王介甫以次女适蔡卞。吴国夫人吴氏骤贵,又爱此女,乃以天下乐晕锦为帐。未成礼而华侈之声已闻于外。神宗一日问介甫云:“卿大儒之家,用锦帐嫁女?”介甫谔然无以对。归问之,果然,乃舍之开宝寺福胜阁下为佛帐。眀日再对,皇惧谢罪而已。

译文

王安石把自己的的二女儿嫁给了蔡卞。吴国夫人吴氏骤然成为大贵之家,又十分爱这个女儿,于是用天下乐晕锦做帐子。婚礼还未举行而奢侈的名声已经远近闻名。一天宋神宗问王安石:“你是大儒之家,嫁女儿还要用锦帐?”王安石十分愕然,无言以对。回家后问这件事,果然没错。于是把帐子送到开宝寺福胜阁当佛帐。第二天再去见皇帝,只是惶恐地谢罪。

2 有关于林冲的故事,要文言文的,任何一个

林冲,是小说水浒传中的人物。

原为东京八十万禁军枪棒教头,生得豹头环眼,燕颔虎须,身长八尺,人称"豹子头",又唤“小张飞”。善使“林家枪法”,使一支丈八蛇矛,有万夫不当之勇。

妻子张氏贞娘,岳父也是禁军教头,父亲是东京的提辖官。周桐是他师父,操刀鬼曹正是他的徒弟。

与倒把垂杨柳的花和尚鲁智深一见如故,结拜为兄弟。却不料妻子在去东岳庙上香时,被殿帅府太尉高俅之义子高衙内调戏,幸得使女锦儿告知林冲,将其喝止。

但其*心不死,又使高俅的心腹虞候、林冲好友陆谦,骗林冲外出饮酒,使高衙内乘机对妻子张氏施暴,幸为林冲赶回得免。又设计用宝刀让林冲误入白虎堂。

林冲被陷害刺配沧州,在野猪林险些被公差董超、薛霸杀死,幸亏被结义兄弟鲁智深相救。路过柴进府上棒打了洪教头。

到了沧州牢城营后,因柴进的关系,让他看守天王堂。高俅又派陆谦等人来害他,派他看守草料场。

因外出打酒,林冲又躲过一劫,草料场却被烧毁。林冲在山神庙杀了差拨、陆谦、富安,火烧草料场。

由柴进推荐,风雪上梁山。 上山后,寨主王伦嫉贤妒能,多方刁难,要林冲献头名状,结果林冲与青面兽杨志打得难分高下。

当晁盖等上山入伙时,又托词推拒,林冲在吴用的智激之下,火并王伦,将他杀了。推晁盖为大头领,开拓了梁山的局面。

其时,妻子张氏被高太尉威逼亲事,自缢身死。岳父张教头也染患身故。

梁山泊英雄排座次时,为山寨马军五虎将之一,镇守正西旱寨。林冲武艺高强,打了许多胜仗。

受招安后,随宋江、卢俊义征讨辽国、田虎、王庆。打方腊后,在杭州染了风瘫,不能痊愈,被迫留在六和寺养病,由武松照顾,半年后病故。

追封忠武郎。 林冲 (仙吕点绛唇牌)数尽更筹,听残银漏,逃秦寇,好教俺,有国难投,那答儿相求救。

(念) 欲送登高千里目,愁云低锁衡阳路。鱼书不至雁无凭,今番空作悲风赋。

回首西山日影斜,天涯孤客真难渡。丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。

(白) 俺,林冲。一时愤怒,持剑杀死高俅奸细二人。

官府严拿甚紧,多蒙柴大官人,与俺书信一封,荐往梁山。日间不敢走路,只得黑夜而行。

呀,适才间星明月朗,一霎时月暗云迷。山路崎岖,叫俺怎生行走。

呀,前面黑洞洞的,想是人家村庄,待俺趱上看来。 呀,我当是村庄人家,原来是座古庙。

门儿半掩半开,待我矮身而进。黑夜之间,辨不出是何神圣。

神圣呵,神圣。保佑弟子林冲哦。

呵呀。 (林冲看。)

林冲 (白) 幸喜四顾无人,待我将门关闭上。 (林冲拜。)

林冲 (白) 神圣呵神圣,保佑弟子林冲,早到梁山,借得兵来,清了君侧,报了深仇,定当重修庙宇,再塑金身。 (林冲困。)

林冲 (白) 哎哈,身体困倦,就在神圣案前,打一盹睡,起来再走。正是: (念) 一觉放开心定稳,梦魂千里到阳台。

神圣 (内白) 林冲醒来,休得睡梦。我乃迦蓝神圣,警告于你:后有金枪手徐宁,带领官兵五百,追至黄河渡口,拿你甚紧。

此刻不走,等待何时。 林冲 (白) 是,弟子就行,弟子就行。

呀,适才神圣言道:后有金枪手徐宁,带领官兵五百名,追至黄河渡口,拿我甚紧。此时不走,等待何时。

拜过神圣,开了庙门,甩开大步,直奔梁山走遭也。 (双调新水令) 按龙泉血泪洒征袍, 恨天涯一身流落。

专心投水浒, 回首望天朝。 走,忙忙逃, 顾不得忠和孝。

(驻马听牌) 良夜迢迢,良夜迢迢, 投宿休将门户敲。 遥瞻残月,暗度重关, 我走荒郊。

身轻不惮路途遥, 心忙又恐人惊觉。 吓得俺魄散魂销, 红尘中,误了俺,五陵年少。

(白) 想俺林冲,在那八十万军中,作一个禁军教头。征那吐蕃的时节呵。

(折桂令) 俺指望封侯万里班超, 生比做叛国红巾,做了背主黄巢。 却便似脱韝苍鹰,离笼狡兔,拆网腾蛟, 救国难谁诛正卯。

掌刑法难得皋陶, 只这鬓发萧萧,行李萧条。 博得个斗转天回, (白) 高俅呵,高俅! (折桂令) 管教你海沸山摇。

(雁儿落带得胜令)望家乡,去路遥, 想母妻,将谁靠。 俺这里吉凶未可知, 他那里生死应难料。

呀,吓得俺,汗津津,身上似汤浇, 急煎煎,心内似火烧。 幼妻室,今何在, 老萱堂,空丧了。

劬劳父母的恩难报, 悲号,叹英雄气怎消,英雄的气怎消! (沽美酒带太平令)怀揣着雪刃刀,怀揣着雪刃刀, 行一步哭号啕,急走羊肠去路遥。 (白) 老天哪! (沽美酒带太平令)怎能够明星下照, 昏惨惨云迷雾罩。

疏喇喇风吹叶落, 听山林声声虎啸。 绕溪涧哀哀猿叫, 俺呵,吓得我魂飘胆销。

心惊路遥, 呀,百忙里走不出山前古道。 (收江南牌) 呀,又只见乌鸦阵阵起松梢, 听数声残角断渔樵。

忙投村店伴寂寥, 想亲帏梦杳,想亲帏梦杳,空随风雨度良宵。 (煞尾) 一宵儿奔走荒郊, 穷性命挣得一条。

到梁山请得兵来, (白) 高俅吓,高俅! (煞尾) 誓把你奸臣扫! (白) 呀,前面已是梁山,甩开大步走走也。 (林冲下。)

林冲夜奔。

3 有没有一篇关于汤敦甫的文言文

原文: 汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街,有卖菜翁弛担坐,御者误触之,菜倾于地。翁捽其御者,詈且殴,索偿菜值。公启帘问曰:“值几何?我偿汝。”翁方钱一贯,公揣囊中已空,命同来家中取钱。翁不肯曰:“偿则此地偿耳。”公为之窘。适南城兵马司指挥至,起居已,曰:“此小人,由某携回重惩可也。”翁始怕恐,叩首乞哀公谓指挥曰:“无庸,假贯钱足矣。”指挥如数与之。翁叩谢去。公仍停辔与指挥言良久,意翁行已远,乃别指挥,叱驭去。

译文:

汤敦甫在京师的时候,坐车经过宣武门大街,有个卖菜的老翁歇了担子坐在路旁,赶车人不小心碰上了,菜都打翻在地上。老翁抓住赶车人不放,又骂又打,叫赔菜钱。汤敦甫掀开帘子问:“值多少钱?我赔你。”老翁要一贯钱,汤敦甫摸了摸袋子,里边没钱,就叫他一块儿到家里拿钱。老翁不肯,说:“要赔就在这儿赔。”这弄得汤敦甫很是尴尬。正好南城兵马司指挥到了,相互行完了礼,就说:“这纯属小人,让我抓回去重重治罪就行了。”老翁这才害怕起来,磕着头求饶。汤敦甫对指挥说:“不用,借我贯钱就行了。”指挥把钱给了他。老翁磕头道谢就走了。汤敦甫停着车与指挥讲了好一会话,算着老翁已经走远(怕指挥去找老翁的麻烦),这才告别指挥,叫车子出发。

4 描写竹林的文言文都有哪些

1 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。年代: 唐 作者: 刘长卿《送灵澈上人》

2 竹林、高晋阮,阿咸潇散,犹愧风期。年代: 宋 作者: 晁补之《满庭芳·鸥起苹中》

3 松院静,竹林深。年代: 宋 作者: 张抡《诉衷情·闲中一弄七弦琴》

4 懒追陪、竹林嵇阮,兰亭王谢。年代: 宋 作者: 刘克庄《贺新郎·拂袖归来也》

5 昨夜竹林那得见,朝来干鹊是空回。年代: 宋 作者: 刘辰翁《浣溪沙》

6 看槐国功名,有如戏剧,竹林宴赏,便似神仙。年代: 宋 作者: 无名氏《沁园春·甲子一周》

7 人道兰庭生谢,我羡竹林得阮,中夜沸欢声。年代: 宋 作者: 无名氏《水调歌头·燕分炳箕宿》

8 竹林小阮,不妨傍借馀馥。年代: 宋 作者: 无名氏《念奴娇·垂弧纪节》

9 竹林藏谺谽,岭路蟠青冥。年代: 宋 作者: 陆游《感怀》

10 柴扉昼掩竹林幽,坐使炎天变素秋。年代: 宋 作者: 陆游《夏日》

5 文言文关于林润的文章

林润,字若雨,莆田人。

嘉靖三十五年(1556)进士。授官临川知县。

因事到南丰,敌寇突然到来,林润谋划却敌之计。征授为南京御史。

严世蕃置酒召来林润,林润谈辩风生,严世蕃内心忌惮他。酒席散后,严世蕃叫人对林润说:“严侍郎谢君,无刺当世事。”

林润到官,首先论判祭酒沈坤擅自杀人之罪,将其置于法司。之后,弹劾副都御史鄢懋卿五大罪状,因严嵩的庇护,没有被问罪。

伊王典木英不讲规矩,多次遭到疏论而不改悔,林润又检举他。典木英累奏辩解,诋毁林润是挟私报复。

部科交章疏论伊王抵抗朝命,威胁言官。严世蕃收纳伊王的贿赂,因而对伊王只是下诏责让而已。

林润于是说宗室繁衍,岁禄难以为继,请求亟议变通。皇帝将这件事下到有关部门讨论。

正逢皇帝采用邹应龙的意见,将严世蕃贬戍雷州,他的同党罗龙文被贬戍浔州。严世蕃留在家里不到雷州去。

罗龙文一到戍所,就逃跑回徽州,多次往来江西,与严世蕃计议事情。四十三年(1564)冬天,林润按视江防,查访到这种情况,急驰上疏说:“臣巡视上江,备访江洋群盗,他们都窜入到逃军罗龙文、严世蕃家中。

罗龙文卜筑深山,乘轩衣蟒,有负险不臣之心。而严世蕃日夜与罗龙文诽谤时政,摇惑人心。

近来假借治第之名,招集勇士达到四千多人。人们纷纷感到忧惧,都说有不测之变。

乞求将他们早正刑章,以杜绝本。”皇帝大怒,当即诏令林润将他们逮捕送到京师。

严世蕃的儿子严绍庭是锦衣官,听到这个命令后亟刻报告给严世蕃,让他到戍所去。刚刚二日,林润已经飞驰而至。

严世蕃猝然不及到戍所,于是被枷械上路,罗龙文也被从梧州捕至。于是尽查二人的不法事,他们二人终被诛杀。

林润不久被提升为南京通政司参议,历太常寺少卿。隆庆元年(1567)林润以右佥都御史的官职巡抚应天诸府。

属吏被他的威名所慑惧,都感到震栗。林润到达后,则采用宽平措施,多有惠政,吏民对他都心悦诚服。

过了三年,林润死在官任上。年纪刚满四十岁。

林润的乡郡兴化曾被倭寇攻陷,他特上疏请求朝廷再免除三年赋税,发放库金而对他们进行救济抚恤。他的乡人感他的恩德。

他死后灵柩运回到家乡,乡亲们遮道四十里,为他立牌位祭哭三天。

6 关于林聪文言文翻译

《林聪传》 1C(当:应当,应该) 2C(A项,“之”,代词,他们/助词,的。

B项,“而”,连词,表转折关系,却/连词,表修饰关系。C项,“所”,均为助词,同动词结合,组成“所”字结构。

D项,“于”, 介词,到/介词,在) 3A(④是御史黄溥等弹劾林聪的内容;⑤是林聪为私的行为;⑥是说汪直庇护巡抚陈钺,林聪未能抗争,也不能表现他秉公论事) 4D(不是“因林聪庇护巡抚陈钺”人们觉得惋惜,是汪直庇护巡抚陈钺,林聪没能抗争) 5(1)林聪揭发了他(单增)的罪行,将他投入钦犯监狱,后来获得宽恕。单增从此不敢放肆。

(2)众官吏畏惧林聪的风纪法度,林聪所说的,没有人敢不执行,吏部尤其严重。 (3)林聪因旧有的德望被召用,秉公论事,不严厉但肃敬,当时声望更高。

文言文大意 林聪,字季聪,是宁德人。正统四年(1439)中进士。

景泰元年(1450),晋升为都给事中。当时正多变故,林聪慷慨激昂地议论政事,没有忌讳。

中官金英的家人犯了法,都御史陈镒、王文治了他家人的罪,没有治金英的罪。林聪率领同僚弹劾陈镒、王文畏惧权势纵容邪恶,两人都被投入监狱。

中官单增管理京营受到宠信,朝廷官员稍有冒犯他的就遭到侮辱。单增家中的仆人白天杀人,抢夺民产,侵占商税。

林聪揭发了他的罪行,将其投入钦犯监狱,后来获得宽恕。单增从此不敢放肆。

景泰三年(1452)春天,林聪上疏说:“臣的职责在于纠察刑罚官司。妖僧赵才兴的上百口远亲,按法律不应当治罪,却被逮捕带至京城。

叛贼王英,兄长不知情,家人按法律不应当被逮捕,却全部被发配到流放之地。虽然最终被赦免,然而他们开始受到的伤害已不堪忍受。

湖广巡抚蔡锡因弹劾副使邢端,被邢端揭发短处,在监狱关押多年,而邢端仍担任原职。侍郎刘琏管理粮饷侵占隐瞒,不应无罪,比较沈固、周忱侵吞数以万计的钱财,谁轻谁重?刘琏被投入监狱,追收赃款,而对沈固、周忱没有问罪。

犯人徐南与儿子中书舍人徐颐,都因是王振的同党应当斩首,却判定徐南斩首,徐颐只被除名。这些都是刑罚失平的例子。”

皇帝认为他说得对。邢端被投入监狱,刘琏得到释放,徐南也减去死刑,被除名。

众官吏畏惧林聪的风纪法度,林聪所说的,没有人敢不执行,吏部尤其严重。内阁及御史们都认为林聪喜好弹劾建议,不和他友善。

这年冬天,林聪的外甥陈和任教官,想调到家乡附近以便于赡养父母,林聪为此到吏部替他说话。御史黄溥等人于是弹劾林聪挟制吏部;并且说他先前弹劾白仲贤是为了偏私他的同乡参政方员,想剥夺白仲贤的官职给他;林聪与吴诚有积怨,就弹劾吴诚;福建参政许仕达嘱托林聪以求升迁,林聪推举许仕达可以任巡抚。

奏章下达朝廷审讯,判定犯专断选拔官吏的法规罪,以斩首论处。高谷、胡■尽力相救。

皇帝自己也了解林聪,只贬为国子学正。 天顺四年(1460),曹钦造反。

锦衣官校厌恶曹钦杀死指挥逯杲,全部捕获曹钦的亲戚和朋友。千户龚遂荣及外舅贺三也在其中。

人们知道他们是被冤枉的,没有谁敢直言,林聪为他们辩解把他们放出来。其他昭雪的人很多。

成化十三年(1477)秋,被授予刑部尚书官职,不久加官太子少保。林聪因旧有的德望被召用,秉公论事,不严厉但肃敬,当时声望更高。

成化十五年(1479),偕同中官汪直、定西侯蒋琬调查辽东失败的情况。汪直庇护巡抚陈钺,林聪未能抗争,谈及此事的人都觉得惋惜。

成化十八年(1482),林聪请求辞官未得许可,死在任上,时年六十八岁。赠予少保,谥号庄敏。

7 与醉翁亭记有关的文言文带翻译

环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰(yuē)“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中(zhòng),弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

译文

环绕着滁州城的都是山。它西南方向的山峰,树林和山谷尤其优美,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走了六七里,渐渐地听到潺潺的水声,又看到一股水流从两座山峰中间飞流而下的,是酿泉啊。山势回环,路也跟着转弯,有座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上的,是醉翁亭。建造亭子的人是谁?是山中的和尚智仙啊。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和客人来这里喝酒,喝了少许就醉了,而年龄又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

像那太阳出来,树林中的雾气消散,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的,就是山间早晨和晚上的景色。野花开了,散发出一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,天高气爽,水面降低,石头 出来的,是山里四季的景色。早晨前往,傍晚返回,四季的景色不同,而乐趣也是无穷无尽的。

至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少的行人,来来往往络绎不绝的,是滁州的人们出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥,用酿泉水酿酒,泉水清酒水香,山中的野味野菜,杂乱地摆放在前面,这是太守的酒宴啊。宴会上喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人投中了,下棋的人下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。

不久太阳落山,人影散乱一地,是太守回去,宾客跟随着。树林枝叶茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,是游人离开后鸟儿们在欢畅。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。喝醉了能够同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。

8 描写暴政的古文

贾谊的《过秦论》

红颜祸水

桀之亡,以妺喜。幽之灭,以褒姒。晋之乱,以骊姬,吴之祸,以西施。

“商纣王”殷帝辛

《史记·殷本纪》:“以酒为池,悬肉为林。”《汉书·张骞传》:“行赏赐,酒池肉林。”

夏桀

时日曷丧 予及汝皆亡

资料

苛政猛于虎

六诗句

秦地城池二百年,何期如此贱田园!

一顷麦草五硕米,三间堂屋二千钱。

唐代柳宗元的《捕蛇者说》——苛政猛于虎

《咏 兰》 元 余同麓

手培兰蕊两三栽,日暖风和次第天

坐久不知香在室,推窗时有蝶飞来

《秋蕙》元·揭 斯

幽丛不盈尺,空谷为谁芳

一径寒云色,满林秋露香

题《兰棘同芳图》元·李祁

幽兰既丛茂,荆棘仍不除

素心自芳洁,怡然与之俱

《墨兰》元·元梅

飞琼散天葩,因依空岩侧

守墨聊自韬,不与众芳碧

题郑所南《兰》 元·倪瓒

伙风兰蕙化为茅,南国凄凉气已消

只有所南心不改,泪泉和墨写《离骚》

《题兰》 元·张翥

鹈鹕声中花片飞,楚兰遗思独依依

春风先自悲芳草,惆怅王孙又不归

《湘妃怨》明·李梦阳

采兰湘北芷,搴木澧南浔

渌水含瑶彩,微风托玉音

云起苍梧夕,日落洞庭阴

不知篁竹苦,惟见泪斑深

《 兰 》明 陈汝言

兰生深山中,馥馥吐幽香

偶为世人赏,移之置高堂

雨露失天时,根株离本乡

虽承爱护力,长养非其方

冬寒霜雪零,绿叶恐雕伤

何如在林壑,时至还自芳

《垂兰》明·李日华

从风不猎香,俯溪自怜影

空山狼藉春,半属野樵领

《题画兰》明·陈献章

阴崖百草枯,兰蕙多生意

君子居险夷,乃与恒人异

《题兰竹卷》 明·文彭

偶培兰蕙两三栽,日燠风微次第开

坐久不知香在堂,开窗时有蝶飞来

《子昂兰》明·史鉴

国香零落佩 空,芳草青青合故宫

谁道有人和泪写,托根无地怨东风

《画兰》明·李日华

江南四月雨晴时,兰吐幽香竹弄姿

蝴蝶不来黄鸟睡,小窗风卷落花丝

懊恨幽兰强主张,开花不与我商量

鼻端触着成消受,着意寻香又不香

《王楚玉画兰》明·陈继儒

年来空谷半霜风,留得遗香散草丛

只恐樵人溷兰艾,红颜收在束薪中

《 兰 》明·董其昌

绿衣青葱傍石栽,孤根不与众花开

酒阑展卷山窗下,习习香从纸上来

无边蕙草袅春烟,谷雨山中叫杜鹃

多少朱门贵公子,何人消受静中缘

《水墨兰花》明·徐渭

绿水唯应漾白苹,胭脂只念点朱唇

自从画得湘兰后,更不闲题与俗人

《咏同心兰四绝句》 清 钱谦益

新妆才罢采兰时,忽见同心吐一枝

珍重天公裁剪意,妆成敛拜喜盈眉

《 题画 》清·郑燮

兰草已成行,山中意味长

坚贞还自抱,何事斗群芳

《峤壁兰》

峭譬一千尺,兰花在空碧

下有采樵人,伸手摘不得

《得意写之》

兰草与三台,无人敢笔栽

取得新奇法,墨香吹出来

《韬光庵为松岳上人作画》

元日画兰竹,远寄郭云亭

万水千山外,知余老更新

《题王蔗村镜影图》清·蒋士铨

鉴空无我相,水静波亦止

手拈幽兰花,妙香乃如此

《写兰石有寄》清·智永

一片空山石,数茎幽谷草

写寄风尘人,莫忘林泉好

《题画兰》 清·黄任

之一

何来尔室香四壁即空谷

一拳古而媚,美人伴幽独

之二

沅澧多所思,远道我心

纸窗招香魂,貌之不敢佩

之三

磁斗寄绮石,源清者香远

君从辋川来,而得此粉本

《兰》 清·马骀

丛兰发幽崖,托根近霄汉

泉水自流出,天风吹不断

《冬兰》清·曹寅

冬草漫碧寒,幽兰亦作花

清如辟谷士,瘦似琢诗家

丛秀几钗股,顶分双髻丫

夕窗香思发,风影欲箐纱

《珠兰》清·姚燮

香粟佛天饭,蕊珠仙界衣

托名应自贵,含蕾再难微

荡子甘心与,村娘愧发稀

一春清素愿,消受露华霏

《卓子任至署馆论诗时盆兰初放》清·孔尚任

过雨江城湿,探梅野寺寒

往来敦古处,吟啸慰闲官

不信诗全警,常愁字未安

相将情话久,臭味比幽兰

《画兰》清·谭嗣同

雁声吹梦下江皋,楚竹湘 起暮涛

帝子不来山鬼哭,一天风雨写离骚

《柬魏默源》清·何绍基

蕙抱兰怀只自怜,美人遥在碧云边

东风不救红颜老,恐误青春又一年

《画兰》清·孙原湘

离骚一种旧根苗,湘水湘云绿共摇

认取春风双影子,不闻香气也魂销

题《空谷幽兰图》清·汪士慎

兰草堪同隐者心,自荣自萎白云深

春风岁岁生空谷,留得清香入素琴

《题兰花册》清·李方膺

问天莫笑总无知,也惜幽兰鬓渐丝

当户已愁锄已尽,入山又恐负芳时

《兰溪》清·黄任

如画山城 小滨,楼台一半枕通津

纵然不达潇湘路,香草名溪更感人

《荆门杂咏》清·李友棠

憔悴江潭赋九歌,枫林叶下洞庭波

蛾眉自古伤谣诼,独采秋兰吊汩罗

《画兰》清·马骀

昨日街头卖菜翁,见我写兰说写葱

我有株葱曾失却,被君偷入画图中

乘车过宣武门大街的乘意思是坐,是个动词。

原文“汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街,有卖菜翁弛担坐,御者误触之,菜倾于地。”解释为“汤敦甫在京师的时候,坐车经过宣武门大街,有个卖菜的老翁放下担子坐在路旁,驾马的人不小心碰上了,把菜都打翻在地上。”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://www.hunlipic.com/qinggan/880846.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-10
下一篇2023-07-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存