求婚的英语短语

求婚的英语短语,第1张

 求婚,男女中的一方请求对方与自己结婚。下面就由我为大家带来关于求婚的英语短语集锦,希望大家能有所收获。

 关于求婚的相关短语

 拒绝求婚 Turning Down an Offer

 回绝求婚 Turning Down an Offer

 求婚策划 official blog

 当众求婚 The Public Proposal

 向一女子求婚sue for a lady's hand in marriage

 求婚 make an offer of marriage;

 求婚 make a proposal

 关于求婚的相关例句

 1 After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage

 经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。

 2 Eventually Sam persuaded her to accept an offer of marriage

 最终萨姆说服她接受了求婚。

 3 After a short courtship, she accepted his marriage proposal

 恋爱没多长时间,她就接受了他的求婚。

 4 I found the scene in which Percy proposed to Olive tremendously poignant

 我觉得珀西向奥利芙求婚的一幕太让人心酸了。

 5 Stuart got serious quickly and popped the question six months later

 斯图尔特很快认真起来,6个月之后便求婚了。

 6 He asked me to marry him and I accepted

 他向我求婚,我答应了。

 7 There and then he kissed her and asked her to marry him

 他当场吻了她,并向她求婚

 8 Did he propose marriage to you

 他向你求婚了 吗

 9 She pondered his marriage proposal for weeks

 几个星期以来她认真地考虑着他的求婚

 10 He thereupon asked her to marry him

 他随即向她求婚

 11 She has had an offer of marriage

 有人向她求婚

 12 She has refused several offers of marriage

 她拒绝了好几次求婚

 13 It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later

 我们一见钟情,他6周后就向我求婚了。

 14 He had proposed to Isabel the day after taking his seat in Parliament

 当选议员的第二天,他向伊莎贝尔求婚了。

 15 After struggling with myself for some days, I decided to accept his proposal

 经过好几天的思想斗争, 我决定接受他的求婚

 关于求婚的双语例句

 他向一位姑娘求婚。

 He proposed marriage to a girl

 她断然拒绝了他的求婚。

 She repulsed his offer of marriage

 她设法寻找拒绝他求婚的借口。

 She cast about for some excuse for refusing his proposal

 他就向我求婚。

 He proposed to me

 他立刻把这个消息告诉了他的女朋友并向她求婚。

 He told the news to his girlfriend at once and he proposed to her

 如果我知道的话,就可以直接向她飞去,向她求婚。

 When I know, I will fly directly to her, and propose

 不过这种老土的求婚戏码也可以有例外:要是你忘了买情人节礼物得马上想出点什么惊喜的话。

 The only exception to this cliche proposal is if you forget to get a gift and need to think ofsomething in a hurry

 她从未怀疑他有一天会向她求婚,因为她实太年轻太娇惯了,从来不懂得失败是怎么回事。

 That he would propose some day she had never doubted, for she was too young and toospoiled ever to have known defeat

 你说的很对我应该向我的杰克求婚然后我们去那里度蜜月他肯定会喜欢的

 You are right Maybe I should propose to Jake We can go there for our honey moon He willlove it

订婚

be engaged

be betrothed

get engaged

engagement

杰克和安妮订婚了

Jack and Anne are engaged

我们刚刚订婚

We've just got engaged

他们向家 宣布他们已经订婚了

They announced their engagement to the family

订婚: [ dìng hūn ]

1 engagement

其它相关解释:

<engage oneself to> <precontract> <trothplight> <betroth> <espousal> <get engaged> <be betrothed> <betrothal> <troth plight> <to get engaged>

例句与用法:

1 杰克和安妮订婚了。

Jack and Anne are engaged

2 他们订婚的消息登报了。

Their engagement was announced in the papers

3 他的双亲对他订婚的高兴并不亚于他自己。

His parents are no less happy over his engagement than he is (happy over his engagement)

4 他们订婚的消息已登在当地报纸上

Their engagement was announced in the local paper

5 他们向家 宣布他们已经订婚了

They announced their engagement to the family

6 他们订婚的事成了镇上谈论的话题

Their engagement is the talk of the town

7 他俩订婚的事在广受欢迎的新闻界极为轰动

Their engagement created a terrific splash in the popular press

8 我们刚刚订婚

We've just got engaged

1 We've been going out for quite some time now

This is said as aprecursorto something elseIt can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them

“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。

2 I think we have something really special

"Something special" refers to a special relationship or feelingsYou would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend

“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。

3 I want to settle down

"To settle down" in this context means to settle down with your loverThis is used to give a sense of stability in the relationship

“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4 You are my soul-mate

Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship witha soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with

你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate”

5 I'm ready for a life-long commitment

"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someonepretty serious, huh

“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。

6 Let's tie the knot!

Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriageOf course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"

这句话可以换一种表达方法:“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)

订婚  译:engagement

音标:英 [ɪn'geɪdʒm(ə)nt; en-]  美 [ɪn'ɡedʒmənt] 

释义:n 婚约;约会;交战;诺言;n 参与度(指用户点赞、转发、评论、下载文档、观看视频、咨询等交互行为)

例句

1He broke off his engagement to her  他和她解除了婚约。

2He pretexted an early engagement in town the next morning  他借口明天早晨在城里有约会。

3When Mary broke off the engagement, John seemed to go into a flat spin  玛丽毁除婚约, 约翰似乎神经失常。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://www.hunlipic.com/jiehun/247968.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-19
下一篇2023-06-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存